𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

实用翻译美学

✍ Scribed by 傅仲选


Publisher
上海外语教育出版社
Tongue
Chinese
Leaves
257
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.


📜 SIMILAR VOLUMES


实用翻译教程
✍ 冯庆华 📂 Library 📅 2008 🌐 Chinese

书签已装载, 书签制作方法请找 [email protected] 完全免费 (若有印刷不清等问题也请发送相关邮件,会尽快更新的) 《实用翻译教程(英汉互译)(增订本)》是一部非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本教材把翻译练习部分提到与翻译理论部分同等重要的位置来安排;这本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研

科学翻译学
✍ 黄忠廉 李亚舒 📂 Library 🏛 中国对外翻译出版公司 🌐 Chinese
翻译心理学
✍ 刘绍龙 📂 Library 📅 2007 🏛 武汉大学 🌐 Chinese

<p>《翻译心理学》是跨学科研究的一个大胆尝试。其主要理论来源于认知心理学,其主要理论取向是基于符号加工或电脑隐喻的信息加工心理学。本书共分八章,其主要内容包括以下八个方面:</p> <p> 1.翻译心理学的学科地位、理论基础和学科架构;</p> <p> 2.翻译与翻译心理学的相关研究成果;</p> <p> 3.翻译心理学的方法论架构和研究方法;</p> <p> 4.感觉记忆、注意模式、知觉理论与双语翻译心理;</p> <p> 5.记忆系统、知识表征与翻译心理表征;</p> <p> 6.信息加工、问题解决与翻译信息加工及问