<p>本书是首部系统研究中国科学口译史与笔译史的专著,大纵深,多角度地论述了中华人民共和国成立前的中国科学翻译史。</p> <p>全书由4编组成。首编为译科口译史,以历史时期为纲,论述遍涉外交、外贸、军事、科学与政治等领域的重大口译事件、口译人物与译才培养等。对清末同文馆等培养的二百余名外交翻译官员作了深入的发掘,对其中的佼佼者均有详尽的介绍;对明清翻译科学西方口译人员,如利玛窦、汤若望、南怀仁、傅兰雅等的历史贡献予以客观报道;对中国共产党革命历程重要历史事件的口译人员首次进行系统发掘与报道。</p> <p>二、三两编是外国科学文献笔译为中文的历史,以外译中的附庸期、萌芽期、成长期与形成期
✦ LIBER ✦
📁
科学翻译学
✍ Scribed by 黄忠廉 李亚舒
- Publisher
- 中国对外翻译出版公司
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 461
- Category
- Library
⬇ Acquire This Volume
No coin nor oath required. For personal study only.
📜 SIMILAR VOLUMES
中国科学翻译史
✍ 黎难秋
📂 Library
📅 2006
🏛 中国科学技术大学出版社
🌐 Chinese
翻译心理学
✍ 刘绍龙
📂 Library
📅 2007
🏛 武汉大学
🌐 Chinese
<p>《翻译心理学》是跨学科研究的一个大胆尝试。其主要理论来源于认知心理学,其主要理论取向是基于符号加工或电脑隐喻的信息加工心理学。本书共分八章,其主要内容包括以下八个方面:</p> <p> 1.翻译心理学的学科地位、理论基础和学科架构;</p> <p> 2.翻译与翻译心理学的相关研究成果;</p> <p> 3.翻译心理学的方法论架构和研究方法;</p> <p> 4.感觉记忆、注意模式、知觉理论与双语翻译心理;</p> <p> 5.记忆系统、知识表征与翻译心理表征;</p> <p> 6.信息加工、问题解决与翻译信息加工及问
科学翻译批评导论
✍ 文军
📂 Library
🏛 中国对外翻译出版公司
🌐 Chinese
实用翻译美学
✍ 傅仲选
📂 Library
🏛 上海外语教育出版社
🌐 Chinese
文学翻译原理
✍ 张今
📂 Library
📅 1987
🏛 河南大学出版社
🌐 Chinese
非文学翻译读本