𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

中俄关系史译名辞典(俄汉对照)

✍ Scribed by 郝建恒


Publisher
黑龙江教育出版社
Year
2000
Tongue
Chinese
Leaves
226
Series
边疆史地丛书
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


本辞典收1917年以前与中俄关系史有关的俄语名称:人名、地名、民族名、官职名、神职名、机构名等4300余条,并给以汉语译名。

✦ Table of Contents


封面页
版权页
《边疆史地丛书》序
前言
说明
目次
人名
А
Б
В
Г
Д
Е-Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э-Я
地名
А
Б
В
Г
Д
Е-Ж
З-И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф-Х
Ц-Ч
Ш
Щ-Э
Ю-Я
民族名
А-Б
В-Д
Е-З
И-К
Л-М
Н
О-Р
С-Т
У-Х
Ц-Ч
Ш-Я
官职名
А-Б
В
Г
Д-Е
Ж-К
Л-М
Н-П
Р-Т
У-Х
Ц-Э
Ю-Я
神职名
А-Д
Е-М
Н-П
Р-Х
Ч
机构名
А-В
Г-З
И-К
Л-Н
О-П
Р-С
Т-Ш
Ю-Я
堂院名
А-Б
В
Г-И
К-М
Н-П
Р-С
Т-Х
Ц-Ю
约章名
1689-1727
1768-1858
1860-1864
1869-1870
1881-1883
1884-1886
1892
1893-1896
1897-1899
1901-1902
1906-1907
1908-1911
1913-1916
舰船名
А-В
Г-К
Л-О
П-Т
Х-C
E-O
P-V
附录
清朝历代皇帝表
俄国罗曼诺夫王朝历代沙皇表
俄国官阶表
东正教节日表
俄制、公制计量单位换算表
俄历与公历相差天数表
俄国创世纪年与公历纪年换算表
旧俄货币名称表
俄语地理通名缩写、全称对照表
俄汉译音表
主要参考辞书目录


📜 SIMILAR VOLUMES


世界民族译名手册(俄汉对照)
✍ 李毅夫; 王恩庆 主编 📂 Library 📅 1985 🏛 商务印书馆 🌐 Chinese

<p>目前翻译世界族名,主要有两个困难:一个是现有词典收入的族名甚少,许多族名查不到,再一个是译名不统一,确定译法颇费斟酌。我们编辑这本手册,就是想减轻这两方面的困难。为此,一方面尽量收得全一点,务使多数族名都能查到,再方面尽量译得准一点,译音遵循一定的原则,用字局限于一定的范围,力求多数译名都能为同志们采用。这样,通过手册的使用和修订,逐步为世界民族译名的统一和规范化打下基础。</p> <p>根据最新统计,现在世界上共有大小民族约两千个。每个民族几乎都有许多不同的名称,有的名称往往又有许多不同的写法,因而族名众多,比较复杂。在本手册收集到的四万多条族名中,包括有现在各民族的自称和他称、正式

俄汉世界地名译名手册
✍ 杨尔肃; 周俊英; 陈自新; 解景芳; 郭国荣; 李夜; 黄志坤; 甘明祥 📂 Library 📅 1990 🏛 知识出版社 🌐 Chinese

<p>《俄汉世界地名译名手册》是为了适应编辑工作的需要,并试图弥补国内此类译名工具书之不足而编辑出版的。本书同时可供从事外事、国际问题研究、国防公安、交通邮电、对外贸易、翻译、编辑诸方面工作者阅读或翻译各种俄文材料时参考使用。</p> <p>本书收录了常用中外地名约7万条。正文后面附有“地名性专名”、“俄汉对照地理通名”、“外国地名汉字译写通则”等四个附录。</p> <p>本书资料截止到一九八六年十月。</p>

俄汉地名形容词译名手册
✍ 李夜, 周俊英 📂 Library 📅 1999 🏛 商务印书馆 🌐 Chinese

本手册收录13000余个常见于图书报刊的俄语世界地名及其派生形容词。其中包括国家、行政区划、居民点、自然实体等的名称,以及少量历史地名和名胜古迹的名称。按国家分,以前苏联地名及地名形容词为主。 本书的基本宗旨在于向读者提供俄语地名和形容词之间的转换关系,供读者从俄语地名形容词查找相应地名,或从俄语地名查找相应的形容词。为便于读者使用,词条按地名俄语字母顺序排列。派生形容词另起一行与地名并列编排。 本手册地名的中译名,是以中国地名委员会颁布的《外国地名汉字译写通则》和《俄汉译音表》为标准,参照中国大百科全书出版社的《世界地名录》、地名委员会编辑的《苏联地名译名手册》、知识出版社出版的

俄中商贸关系史述
✍ 阿·科尔萨克 著; 米镇波 译 📂 Library 📅 2010 🏛 社会科学文献出版社 🌐 Chinese

书签已装载, 书签制作方法请找 [email protected] 完全免费 (若有印刷不清等问题也请发送相关邮件,会尽快更新的) 《俄中商贸关系史述》内容简介:科尔萨克的这部#写成于距今150多年之前。该书最大的特点是在当时的欧洲统计理论和统计方法的基础之上,留下了大量宝贵的统计数据。统计内容涉及进出口额和价格,商品涉及棉布、呢子、毛皮和茶叶。原作者还把当时俄罗斯、英国和美国的对华出口做了年度比较,所有这一切都是我们中国历史史料上所缺少的。我们中国的历史学工作者对科尔萨克的这部书非常重视,特别是清史研究者对此书的征引率很高。祈望它能够对新清史的编纂有所裨益。

中俄关系史话
✍ 薛衔天 📂 Library 📅 2011 🏛 社会科学文献出版社 🌐 Chinese

<p>《中俄关系史话》内容简介:俄罗斯,即今天的俄罗斯联邦,它是中国最大的邻国。中俄之间的交往起于明万历年间,当时俄国曾派出裴特林使团来访中国,并拜见了中国的皇帝,但这次交往并没有使两国关系有什么实质性的发展。对中俄两国关系产生重大影响的是从雅库茨克出发的几批俄国“来客”,他们不断用武力骚扰和侵略中国的北部边境,但他们的武装侵略最终受到了清政府的有力回击,最后双方签订了中俄第一个平等条约——《尼布楚条约》,为两国关系的正常化奠定了基础。但两国之间的平等交往并没有维持太久,随着清政府统治的曰渐腐败、财政的日渐捉襟见肘以及军事的日显疲相,沙俄帝国又重新迈出了侵略中国的脚步。中俄《布连斯奇条约》、《