𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

πŸ“

Translation and Technology

✍ Scribed by C. K. Quah (auth.)


Publisher
Palgrave Macmillan UK
Year
2006
Tongue
English
Leaves
241
Series
Palgrave Textbooks in Translating and Interpreting
Edition
1
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Chiew Kin Quah draws on years of academic and professional experience to provide an account of translation technology, its applications and capabilities. Major developments from North America, Europe and Asia are described, including developments in uses and users of the technology.

✦ Table of Contents


Front Matter....Pages i-xix
Introduction....Pages 1-5
Definition of Terms....Pages 6-21
Translation Studies and Translation Technology....Pages 22-56
Machine Translation Systems....Pages 57-92
Computer-Aided Translation Tools and Resources....Pages 93-128
Evaluating Translation Tools....Pages 129-151
Recent Developments and Future Directions....Pages 152-171
Translation Types Revisited....Pages 172-196
Back Matter....Pages 197-221

✦ Subjects


Translation


πŸ“œ SIMILAR VOLUMES


Translation and technology
✍ Chiew Kin Quah πŸ“‚ Library πŸ“… 2006 πŸ› Palgrave Macmillan 🌐 English

This textbook provides an account of translation technology, its applications and capabilities. Major developments from North America, Europe and Asia are described, including developments in uses and users of the technology. The book is essential for students in translating courses and professional

Translation Tools and Technologies
✍ Andrew Rothwell, Joss Moorkens, MarΓ­a FernΓ‘ndez-Parra, Joanna Drugan, Frank Aust πŸ“‚ Library πŸ“… 2023 πŸ› Routledge 🌐 English

To trainee translators and established professionals alike, the range of tools and technologies now available, and the speed with which they change, can seem bewildering. This state-of-the-art, copiously illustrated textbook offers a straightforward and practical guide to translation tools and techn

Nation, Language, and the Ethics of Tran
✍ Sandra Bermann, Michael Wood πŸ“‚ Library πŸ“… 2005 πŸ› Princeton University Press 🌐 English

In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining nationa

Multiword Units in Machine Translation a
✍ Ruslan Mitkov, Johanna Monti, Gloria Corpas Pastor, Violeta Seretan πŸ“‚ Library πŸ“… 2018 πŸ› John Benjamins Publishing Company 🌐 English

The correct interpretation of Multiword Units (MWUs) is crucial to many applications in Natural Language Processing but is a challenging and complex task. In recent years, the computational treatment of MWUs has received considerable attention but there is much more to be done before we can claim th

Translation in Transition: Between cogni
✍ Arnt Lykke Jakobsen, BartolomΓ© Mesa-Lao πŸ“‚ Library πŸ“… 2017 πŸ› John Benjamins Publishing Company 🌐 English

Translation practice and workflows have witnessed significant changes during the last decade. New market demands to handle digital content as well as technological advances are leading this transition. The development and integration of machine translation systems have given post-editing practices a

Feminist Translation Studies: Local and
✍ Olga Castro; Emek Ergun πŸ“‚ Library πŸ“… 2017 πŸ› Routledge 🌐 English

<em>Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives</em>situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times a