This introduction to technical translation and usability draws on a broad range of research and makes the topic both accessible and applicable to those involved in the practice and study of translation. Readers learn how to improve and assess the quality of technical translations using cognitive psy
Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation
โ Scribed by Jody Byrne
- Publisher
- Springer
- Year
- 2006
- Tongue
- English
- Leaves
- 290
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
โฆ Synopsis
This introduction to technical translation and usability draws on a broad range of research and makes the topic both accessible and applicable to those involved in the practice and study of translation. Readers learn how to improve and assess the quality of technical translations using cognitive psychology, usability engineering and technical communication. A practical usability study illustrates the theories, methods and benefits of usability engineering.
๐ SIMILAR VOLUMES
<p><P>This book is an introduction to technical translation and usability for translators and researchers. It draws on a broad range of research and makes it both accessible and applicable to those involved in the practice and study of translation. After exploring various theoretical aspects of tech
<p><span> https://doi.org/10.4324/9781315679600 Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from
Technical translation (and technical terminology) encompasses the translation of special language texts. 1. <i>Style and Register</i> covers clarity of style, culture-specific and author-reader conventions and expectation. 2. <i>Special Applications</i> deals with the contribution of translation to
Designed to improve translation skills in Russian.