Technical translation (and technical terminology) encompasses the translation of special language texts. 1. <i>Style and Register</i> covers clarity of style, culture-specific and author-reader conventions and expectation. 2. <i>Special Applications</i> deals with the contribution of translation to
Scientific and Technical Translation (Routledge Translation Guides)
โ Scribed by Maeve Olohan
- Publisher
- Routledge
- Year
- 2016
- Tongue
- English
- Leaves
- 263
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
โฆ Synopsis
https://doi.org/10.4324/9781315679600 Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms.
Scientific and Technical Translation focuses on texts that are typically translated in scientific and technical domains, such as technical instructions, data sheets and brochures, patents, scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports. In seven chapters, this practical textbook:
- Introduces readers to the typical contexts in which scientific and technical translators work;
- Shows how corpus resources can be used for terminological and phraseological research;
- Considers how translation technologies are employed in technical and scientific translation;
- Explains a range of technical and scientific genres and their translation.
Including a wide range of relevant tasks and activities, examples from the most commonly taught language pairs and a glossary of key terms, this is the essential textbook for modules on scientific and technical translation and specialised translation.
โฆ Table of Contents
Cover
Title
Copyright
Contents
List of tables
List of abbreviations
Introduction
1 Scientific and technical translation as a professional activity
2 Resources for scientific and technical translation
3 Technical instructions
4 Technical data sheets and technical brochures
5 Patents
6 Scientific research articles and abstracts
7 Popular science
Appendix 1
Appendix 2
Appendix 3
Appendix 4
Appendix 5
Glossary
Index
๐ SIMILAR VOLUMES
In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining nationa
Russian-English Translators Dictionary.
<em>Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives</em>situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times a