๐”– Scriptorium
โœฆ   LIBER   โœฆ

๐Ÿ“

Machine Translation

โœ Scribed by Thierry Poibeau


Publisher
The MIT Press
Year
2017
Tongue
English
Leaves
296
Series
The MIT Press Essential Knowledge series
Category
Library

โฌ‡  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

โœฆ Synopsis


A concise, nontechnical overview of the development of machine translation, including the different approaches, evaluation issues, and major players in the industry.

The dream of a universal translation device goes back many decades, long before Douglas Adams's fictional Babel fish provided this service in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Since the advent of computers, research has focused on the design of digital machine translation tools -- computer programs capable of automatically translating a text from a source language to a target language. This has become one of the most fundamental tasks of artificial intelligence. This volume in the MIT Press Essential Knowledge series offers a concise, nontechnical overview of the development of machine translation, including the different approaches, evaluation issues, and market potential. The main approaches are presented from a largely historical perspective and in an intuitive manner, allowing the reader to understand the main principles without knowing the mathematical details.

The book begins by discussing problems that must be solved during the development of a machine translation system and offering a brief overview of the evolution of the field. It then takes up the history of machine translation in more detail, describing its pre-digital beginnings, rule-based approaches, the 1966 ALPAC (Automatic Language Processing Advisory Committee) report and its consequences, the advent of parallel corpora, the example-based paradigm, the statistical paradigm, the segment-based approach, the introduction of more linguistic knowledge into the systems, and the latest approaches based on deep learning. Finally, it considers evaluation challenges and the commercial status of the field, including activities by such major players as Google and Systran.

โœฆ Subjects


Intelligence & Semantics;AI & Machine Learning;Computer Science;Computers & Technology;Machinery;Mechanical;Engineering;Engineering & Transportation;Linguistics;Words, Language & Grammar;Reference;Science & Math;Agricultural Sciences;Archaeology;Astronomy & Space Science;Behavioral Sciences;Biological Sciences;Chemistry;Earth Sciences;Environment;Essays & Commentary;Evolution;Experiments, Instruments & Measurement;History & Philosophy;Mathematics;Nature & Ecology;Physics;Reference;Research;Scien


๐Ÿ“œ SIMILAR VOLUMES


Machine Translation
โœ Bozena Henisz-Dostert; R. R. Macdonald; Michael Zarechnak ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 1979 ๐Ÿ› De Gruyter Mouton ๐ŸŒ English
Machine Translation
โœ Bhattacharyya, Pushpak ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2015 ๐Ÿ› Taylor & Francis ๐ŸŒ English

"The proposed project on machine translation will be based on the above pedagogy, through the study of phenomena, formalization, and then elucidation of the techniques. Case studies, examples, and historical perspectives will be used extensively to cover the material. The primary aim of this book is

Translation Engines: Techniques for Mach
โœ Arturo Trujillo BSc, MPhil PhD (auth.) ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 1999 ๐Ÿ› Springer-Verlag London ๐ŸŒ English

<p>Machine translation (MT) is the area of computer science and applied linguistics dealing with the translation of human languages such as English and German. <BR>MT on the Internet has become an important tool by providing fast, economical and useful translations. With globalisation and expanding