La traducción de Beowulf de J. R. R. Tolkien, acabada en 1926, fue un trabajo temprano de carácter muy peculiar. Sin embargo, contiene elementos que después Tolkien usaría en sus obras de la Tierra Media, como el dragón, que presagia al Smaug de El Hobbit.A partir de la atención que Tolkien presta a
Beowulf. Traducción y comentario
✍ Scribed by J. R. R. Tolkien
- Publisher
- ePubLibre
- Year
- 2015
- Tongue
- Spanish
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Subjects
Ensayo, Crítica y teoría literaria
📜 SIMILAR VOLUMES
La traducción de Beowulf de J. R. R. Tolkien, acabada en 1926, fue un trabajo temprano de carácter muy peculiar. Sin embargo, contiene elementos que después Tolkien usaría en sus obras de la Tierra Media, como el dragón, que presagia al Smaug de El Hobbit. A partir de la atención que Tolkien presta
No existe hasta la fecha una edición de los veintisiete libros del Nuevo Testamento meramente histórica, efectuada con criterios estrictamente académicos, no confesionales, sin ninguna tendencia religiosa previa. La correcta comprensión de textos escritos hace casi dos milenios exige una labor expli
Asclepíades de Samos fue uno de los autores de epigramas más importantes de la literatura griega. Su obra es fundamental para comprender la transformación del epigrama, de género poético popular en forma literaria culta y refinada. En este libro se editan y estudian todos los epigramas y fragmentos
La información circula de manera continua a escala mundial en una cantidad que, lejos de disminuir, no deja de incrementarse día tras día. Se difunde por todos los países y sus medios de comunicación la reproducen para la audiencia nacional de un modo específico. En el actual contexto mediático, la