𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

《广雅疏证》词汇研究

✍ Scribed by 胡继明; 周勤; 向学春


Publisher
商务印书馆
Year
2015
Tongue
Chinese
Leaves
598
Series
国家社科基金后期资助项目
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


本书通过对王念孙《广雅疏证》中的同义词、反义词、同源词以及动植物名词“异名同实”现象等词汇词义问题的全面系统研究,旨在从一个新的角度客观展示《广雅疏证》的词汇词义面貌及其特征,在一定程度上弥补《广雅疏证》从清代至今在词汇词义等方面研究的不足,为进一步深入研究《广雅疏证》中的词汇词义现象,正确认识王念孙及其《广雅疏证》在汉语语言学史上的历史地位,拓展《广雅疏证》的研究视野,建立科学的汉语词汇史和现代汉语词汇学提供一些经过整理的实证材料,经过阐述论证的有价值的术语、原理和结论以及可资借鉴的理论和方法。

✦ Table of Contents


封面
版权

前言
目录
第一章 《广雅疏证》同义词研究
第一节 《广雅疏证》同义词分析
第二节 《广雅疏证》研究同义词的理论和方法
第三节 《广雅疏证》研究同义词的成就和不足
第二章 《广雅疏证》反义词研究
第一节 《广雅疏证》反义词分析
第二节 《广雅疏证》研究反义词的理论和方法
第三节 《广雅疏证》研究反义词的成就和不足
第三章 《广雅疏证》同源词研究(上)
第一节 同源词概说
第二节 《广雅疏证》同源词分析
第四章 《广雅疏证》同源词研究(中)
第一节 《广雅疏证》同源词的语音关系类型及音转规律
第二节 《广雅疏证》同源词的词义关系类型
第三节 《广雅疏证》同源词的音义结合规律
第五章 《广雅疏证》同源词研究(下)
第一节 《广雅疏证》研究同源词的理论和方法
第二节 《广雅疏证》研究同源词的成就和不足
第六章 《广雅疏证》动植物名词“异名同实”现象研究
第一节 《广雅疏证》对“异名同实”动植物名词得名理据的研究
第二节 从《广雅疏证》看动植物名词“异名同实”现象的形成原因
主要参考文献
一、著作
二、论文
附录
一、《广雅疏证》同义词词表
二、《广雅疏证》反义词词表
三、《广雅疏证》同源词词表
后记
封底


📜 SIMILAR VOLUMES


词汇隐喻研究
✍ 戴卫平 📂 Library 📅 2014 🏛 世界图书出版公司 🌐 Chinese

<p>本书分析了词汇隐喻理解的特点和原则,影响隐喻理解的文化、语境等因素;然后,阐述隐喻的翻译应根据具体的情况采用不同的翻译策略。了解语言中的隐喻,就像打开了通往另一种文化的窗户,能更好地了解语言中体现的文化和思维。翻译是文化交流的桥梁。然而,译无定译,在具体的实践中隐喻的翻译应根据具体的语境和目的采用不同的翻译策略,以达到最有效的交际效果。</p> <p>本专著注重例证,论例结合,力求对读者有切实帮助。本书的最大特点是集知识性、趣味性和实用性为一体。知识性体现在作者通过对称谓、数字、动植物、歧视语、人物、国名、新词语、人体词、饮食、视觉以及大量的具有文化内涵的词语的研究来介绍英语国家的社会

日语词汇研究
✍ 吴侃 📂 Library 📅 1999 🏛 上海外语教育出版社 🌐 Chinese

《日汉语对比研究通论·日语词汇研究》内容简介:日语属粘着语,汉语属孤立语,本是两种毫无亲缘关系的语言。要用记载汉语的文字去记载日语,其艰难可知。然而,古代日本人巧妙地利用汉字的形、音、义,用独特的方式运用汉字记载日语,并吸收、改造、仿制了大量汉字词。词汇如此,甚至音韵、语法也受汉语很大影响。至于修辞学、文体学,日本人昔法古汉语,后效西洋文,然并不因循袭陈,其特色自见。