<p>《季羡林全集(第6卷)》收编作者1946-2008年间为各种书刊撰写的序跋类文章250余篇,其中95%以上写于20世纪80年代以后。江西教育出版社版《季羡林文集》第十三、十四两卷收序跋129篇,时间截止到1994年12月;本次编集,一方面扩充了近十几年作者的序跋文章,一方面也搜集了以往漏编的此类作品。一些文章在各种书刊发表时,标题曾被修改,这次遵照作者的意见,均尽量恢复原题。有些同类文章因为和全集其他各卷的专题内容切合或是作者某专著的序跋,其具体文字另编入各卷,本卷则以“存目”标明。</p>
季羡林全集
✍ Scribed by 季羡林
- Publisher
- 外语教研
- Year
- 2009
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 462
- Series
- 季羡林全集
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
《季羡林全集(第3卷)》收作者1988—2006年间所创作的散文,篇目的排列皆以时间为序,其中有《万泉集》和《小山集》未收的1988-1994年所作的两篇。《天上人间》一篇,因写作年代不清,故置于卷末。季羡林全集(第三卷)所收散文,此前皆未单独成集,分别散见于《季羡林散文全编》(修订版)各辑(中国广播电视出版社,2007年)、《千禧文存》、《新纪元文存》和《病榻杂记》(新世界出版社,2001、2002、、2007年)。《忆念荷姐》一篇为首次发表。本次编集,经作者授权,订正了原版排印中的一些错讹,统一了体例,其他一仍其旧。
✦ Table of Contents
封面
书名
版权
前言
目录
咪咪
假若我再上一次大学
1995年元旦抒怀——求仁而得仁,又何怨!
听雨
寸草心
大奶奶
我的母亲
我的婶母
我的妻子
一个老知识分子的心声
我眼中的张中行
汉城忆燕园
回忆陈寅恪先生
我的第一位老师
三个小女孩
回忆汤用彤先生
听雨
同仁医院
在病房中
清塘荷韵
虎年抒怀
芝兰之室
悼念邓广铭先生
梦萦红楼
喜雨
两行写在泥土地上的字
百年回眸
记张岱年先生
兔年万福
我和《大公报》
荷之韵
我看中国文化书院
台游随笔
楔子
初抵台北
台北街头小景
血浓于水
站在胡适之先生墓前
扫傅斯年先生墓
法鼓山
义工
大觉寺
温馨的回忆
风雨同舟五十年——我和民盟的关系
两个小孩子
附:关于《两个小孩子》的一点纠正
忆念郑毅生先生
梦游21世纪
豪情半怀迎新纪
迎新怀旧——二十一世纪第一个元旦感怀
佛山心影
一 石景宜博士
二 暨南大学
三 到了佛山
四 佛山街头小景
五 佛山陶瓷厂
六 西樵山
七 中央电视台南海影视城
八 南国桃园
九 石景宜艺术馆
十 尾声
目中无人
大放光明
我和人民文学出版社
我的家
悼念赵朴老
清华梦忆
新世纪新千年寄语
九十述怀
悼念马石江同志
一条老狗
从南极带来的植物
追忆李长之
悼念周一良
故乡行
楔子
在车厢中
盛大的欢迎
官庄扫墓
临清的宴会
祝寿大会
祝寿晚会
环游临清市
发思古之幽情
忆念张天麟
痛悼钟敬文先生
时间
石榴花
在病中
早期历史
西苑医院
西苑二进宫
西苑三进宫
张衡插曲
艰苦挣扎
三○一医院
皮肤科群星谱
两次大会诊
三○一英雄小聚义
死的浮想
皮癌的威胁
奇迹的出现
院领导给我留下的印象
病房里的日常生活
第三次大会诊
简短的评估
反躬自省
辞“国学大师”
辞“学界(术)泰斗”
辞“国宝”
对未来的悬思
回家
难得糊涂
糊涂一点 潇洒一点
三进宫
护士长
当时只道是寻常
唐常建的一首诗
追忆哈隆教授
九三述怀
痛悼克家
白衣天使新赞
悼巴老
狗年元旦抒怀
元旦思母
漫谈“再少”问题——向普天下老年人祝贺春节
笑着走
忆念荷姐
九十五岁初度
病房杂忆
一 小姐姐
二 大宴群雌
天上人间
📜 SIMILAR VOLUMES
<p>《季羡林全集(第7卷):杂文及其他1》收录作者1952-1994年间撰写的杂文、书刊评介类文章(包括贺词、会议开幕闭幕词及发言等)190余篇。其中绝大多数曾编入《季羡林文集·第十三卷》、《季羡林文集·第十四卷》(江西教育出版社,1996年、1998年),另补入作者20世纪30年代所作书评及50-90年代发表于报刊的杂文。新收录的作者早年书评原载于天津《大公报·文学副刊》,署名“羡林”、“羡”。</p>
<p>《季羡林全集:印度历史与文化(学术论著2)(第10卷)》内容简介:中国同印度自古以来就是很好的朋友。在历史上,我们互相学习过很多东西,这样的互相学习大大地丰富了我们的文化。印度人民在同自然的斗争中和阶级斗争中,获得了不少的知识,积累了不少的经验,创造出了灿烂的文化,这文化影响了周围的一些国家,对世界文化宝库出了巨大的贡献。</p>
<p>本卷收作者1947年—1991年间所撰写的有关中印文化交流的论文、有关中印文化关系书籍的序或前言,共计15篇。江西教育出版社1996年出版《季羡林文集》第4卷为“中印文化关系”卷,共收文17篇,其中《玄奘与〈大唐西域记〉》一文约10万言,系作者为中华书局1985年出版之《〈大唐西域记〉校注》一书所撰“前言”;其余篇章分别取自人民出版社1957年出版之《中印文化关系史论丛》、三联书店1982年出版之《中印文化关系史论文集》、江西人民出版社1990年出版之《佛教与中印文化交流》。</p> <p>期刊简介:《中印研究》</p> <p>从中印文化关系谈到中国梵文的研究</p> <p>佛教对
<p>本卷收作者1946年到1995年所撰写的有关中国文化与东方文化的论文70余篇,其中大部分论文已在报刊上发表。有两篇文章附有英译文,《列子与佛典》一篇系周汝昌先生翻译的,《从历史上看中国伊拉克两国的文化关系》一篇系作者参加访伊代表团访问伊拉克时,由代表团组织翻译的,译者不详。</p> <p>目录:</p> <p>东方语文学的重要性</p> <p>学术研究的一块新园地</p> <p>关于东方语文学的研究</p> <p>近十年来德国学者研究汉学的成绩</p> <p>东方语言学的研究与现代中国</p> <p>《儒林外史》取材的来源</p> <p>读马元材著《秦史纲要》</p>
<p>《季羡林全集(第21卷·译著2):梵文及其他语种作品翻译2》内容简介:我感到我们现在似乎存在一种“偏食”现象,就是只关注介绍英美的,图书、影视几乎都是这样。先进文化绝不是只有英美有。从文学翻译来讲,其实古与今、东方与西方、高雅与通俗,乃至不同门类、不同体裁,都应该择优翻译,协调介绍。</p>