Védiquepúrī(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{s})a
✍ Scribed by L. Renou
- Publisher
- Brill
- Year
- 1960
- Tongue
- English
- Weight
- 413 KB
- Volume
- 4
- Category
- Article
- ISSN
- 0019-7246
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
I1 ne peut y avoir de doute sur la valeur bien concr6te du mot pfcrf.sa dans les textes du Rituel v6dique (Rituel solennel ou Srauta). On d6signe ainsi la terre pr~levde dans l'aire sacrale, et avec laquelle on forme un crassier ou tertre /t rebuts (l'utkara) Apast. 2.3,4, ou encore les deux tertres (khara) propres ~t la c&6monie Sautr~man.i 19.1,15; avec laquelle enfm on ddifie l'autel surdlev~ appel6 mahdvedi 7.4,1. D'autres usages sont encore pr&us 2.3,5. Une affectation plus "constructive" est celle dont parle M~n. 6.1,1,35: la terrine d'argile appel6e ukhd est faite de p~ (qui, d'apr6s 6.1,2,3, est mdlang6 de graviers broyds et de sable): c'est ce qu'un texte parall61e, K~t. 16.2,2 nomme mrtp#.,.da, un "bloc de gl6be". Ce p~ est prdlevd/t l'aide d'une bSche, le sphya, K~t. 2,6,17 Bau. 1. l 1,7: en ce passage il s'agit pr6cisdment de la terre servant h 6vider l'autel ordinaire ou vedi, terre qu'on transporte sur l'utkara; la vedi une fois creusde, on y projette un fond de terre meuble (apparemment, pour obtenir une diff6rence de niveau entre Fun et l'autre c6t6s de la vedi), d'ofa son nora de putq.savat7 Apast. 2.2,7. Mais c'est surtout au cours de l'ddification de l'autel de briques ou Autel du Feu (agnicayana) qu'il est question du p~ Comme le disent par exemple Apast. 16.15,1 (et passim); 34,6 19.12,18 et ,~p. Sulva 14.3, on recouvre la surface de cet autel avec de la terre prise en creusant la ou les fosse(s) (cdtvdla). On dtend ainsi, successivement, cinq couches de p~ par-dessus chacune des cinq couches de briques, Ap. Sulva 10.7 (d'autres textes connaissent plus de cinq couches, mais ceci ne change rien ~t Falternance des briques et du terreau). Apast. (dans son Srauta, 17.24, passim) dnum6re dans l'ordre les briques ordinaires, les briques spdciales qui font office d' "emplisseuses d'espace", les loka.mprn, d, enfin le p~ parfois il est question de sdmapur?.sa, expression obscure que Caland interpr6te par "grande quantitd de p~ 17.25,4 et 7. Hir. 11.1,4 parle d'une deuxi6me, d'une troisi6me puri.s8 (fdm. sing.?). I1 s'agit de terre meuble, probablement humect& d'eau, et faisant office d'un mortier rudimentaire; les Prayoga enseignent comment cette couche de terre doit 6tre 6galisde sur la
📜 SIMILAR VOLUMES
## Leiden 1. The basic meanings ascribed to the adverbs anu~thf~ and anu~lh(u)y~ by dictionaries, handbooks and translations are: a) "immediately"; b) "in (proper) order"; c) "properly, duly". Most scholars seem to derive c) from b). More or less outside the generally accepted interpretations lies
II 207 liefert einwandfrei das Kompositum vanakak.sd.h: atha hema ardhvd lokd.h k.rntatrdra.nydny 1 evdsur ~ arathaydnd yathd vandkak.sd evam apreta.h a 'damals waren diese oben gelegenen (= himmlischen) R~iume nur (eva) AbgriJnde und Wildnisse, ohne Fahrweg 4, wie vandkak.sd.h, so unbetretbar', s D