𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

JB. vanākak(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{s})ā(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{h})

✍ Scribed by Karl Hoffmann


Publisher
Brill
Year
1966
Tongue
English
Weight
218 KB
Volume
9
Category
Article
ISSN
0019-7246

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


II 207 liefert einwandfrei das Kompositum vanakak.sd.h: atha hema ardhvd lokd.h k.rntatrdra.nydny 1 evdsur ~ arathaydnd yathd vandkak.sd evam apreta.h a 'damals waren diese oben gelegenen (= himmlischen) R~iume nur (eva) AbgriJnde und Wildnisse, ohne Fahrweg 4, wie vandkak.sd.h, so unbetretbar', s Diese von mir 11J, IV (1960), p. 16f. tibersehene Belegstelle erm6glicht auch die richtige Lesung von JB. II 148: statt yathd ha vai vand kaks.d evam ... und sa yathd vanc~t kak.sdt paritydrbhaved der Edition ist zu lesen yath~ ha vai vandkak.sd evam ... und sa yath6 vandkak.s6n par~tydvirbhaved, s.u. Das aus vana-, n. 'Wald, Baum' und kak.sa-, m. 'Gebiisch, Gestriipp' bestehende vandkak.sd.h ist wegen seines langen Fugenvokals dem seltenen Dvandva-Typus TS. d~ga-p6rarh.si 'Glieder und Gelenke', VS. ukthdgastrdn, i 'Sprtiche und Lobpreise', Air. ukthd-maddni 'Sprtiche und Berauschungen', RV. ~s.td-pf~rt6m 'Geopfertes und Geschenktes', MS. idhmd-barh[s 'Holz und Streu' (Wackernagel, II, 1, p. 156, 160) anzu-schlieBen. Das Vorderglied bewahrt hier den alten Ausgang des Neutr. P1. (-d statt -dni). vandkaks.ah, bedeutet demnach 'Biiume und Gebiische 's bzw. (in 1 So sind wold die handschriftlichen Lesungen k.rntatrara.ny, k rtantratara.ny auszudeuten. Die Edition yon Raghu Vira und Lokesh Chandra: k.rntatra.ny.


📜 SIMILAR VOLUMES


Vedicanu(underset{ aise0.3emhbox{(smash{
✍ H. W. Bodewitz 📂 Article 📅 1974 🏛 Brill 🌐 English ⚖ 975 KB

## Leiden 1. The basic meanings ascribed to the adverbs anu~thf~ and anu~lh(u)y~ by dictionaries, handbooks and translations are: a) "immediately"; b) "in (proper) order"; c) "properly, duly". Most scholars seem to derive c) from b). More or less outside the generally accepted interpretations lies

A propos du Var(underset{ aise0.3emhbox{
✍ J. W. de Jong 📂 Article 📅 1967 🏛 Brill 🌐 English ⚖ 176 KB

## BRIEF COMMUNICATIONS A PROPOS DU VARiY.4RHAVARNASTOTRA DE M~T.RCETA Dans le dernier fascicule du Journal Asiatique M. Bernard Pauly publie un grand nombre de fragments sanskrits du Varn. drhavarn, astotra de M~trce.ta ("Mat6riaux pour une 6dition d6finitive du Varn. ~rhavar .nastotra de Mfitrce

Nirukta, U(underset{ aise0.3emhbox{(smas
✍ Johannes Bronkhorst 📂 Article 📅 1984 🏛 Brill 🌐 English ⚖ 959 KB

A REVIEW ARTICLE\* 1. This new volume of the veteran Nirukta scholar contains eleven numbered notes (X -XX) and one article which carries no number. 1 All of them had been, or were about to be, published elsewhere. Together they contain interesting new points of view on quite a number of the problem