From antiquity to modern times. From Cicero to Caxton ; From the Reformation and the Renaissance to the eighteenth century ; The nineteenth century -- The twentieth century. From Pound to Nabokov ; Recent and contemporary writings
Translation: Theory and Practice: A Historical Reader
✍ Scribed by Daniel Weissbort, Astradur Eysteinsson
- Year
- 2006
- Tongue
- English
- Leaves
- 664
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Translation: Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction.The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison.The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's "Circular Letter on Translation," which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in "collages," marking particularly important moments or developments in the history of translation.This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resource for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators.
✦ Subjects
Языки и языкознание;Английский язык;Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies;
📜 SIMILAR VOLUMES
Translation: Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout th
Translation and Practice Theory is a timely and theoretically innovative study linking professional practice and translation theory, showing the usefulness of a practice-theoretical approach in addressing some of the challenges that the professional world of translation is currently facing, includin
This reader is the most comprehensive selection of key texts on twentieth and twenty-first century print culture yet compiled. Illuminating the networks and processes that have shaped reading, writing and publishing, the selected extracts also examine the effect of printed and digital texts on socie