𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

The Tibetan text of theMadhyamaka-h(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{r} )daya-ba-v(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{r} )tti-tarkajvālā(dhu-ma(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{h} )i sñi(dot n)-po(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{h} )i(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{h} )grel-pa rtog-ge(underset{ aise0.3emhbox{(smash{scriptscriptstylecdot})}}{h} )bar-ba) Corresponding to Prof. Gokhale's translation

✍ Scribed by Hajime Nakamura


Publisher
Brill
Year
1958
Tongue
English
Weight
435 KB
Volume
2
Category
Article
ISSN
0019-7246

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


In preparing this MS. the editor is greatly indebted to Prof. V. Gokhale for his kindness in showing him the unpublished Sanskrit text of the Madhyamaka-hrdaya-kdrikds. He should also not fail to mention the kindness of Rev. Tokwan Tada who checked the text of the Sde-dge edition, and of Dr. K. Hasuba of Otani University, who helped him decipher the print of the Peking edition on dubious points.


📜 SIMILAR VOLUMES


Vedicanu(underset{ aise0.3emhbox{(smash{
✍ H. W. Bodewitz 📂 Article 📅 1974 🏛 Brill 🌐 English ⚖ 975 KB

## Leiden 1. The basic meanings ascribed to the adverbs anu~thf~ and anu~lh(u)y~ by dictionaries, handbooks and translations are: a) "immediately"; b) "in (proper) order"; c) "properly, duly". Most scholars seem to derive c) from b). More or less outside the generally accepted interpretations lies

JB. vanākak(underset{ aise0.3emhbox{(sma
✍ Karl Hoffmann 📂 Article 📅 1966 🏛 Brill 🌐 English ⚖ 218 KB

II 207 liefert einwandfrei das Kompositum vanakak.sd.h: atha hema ardhvd lokd.h k.rntatrdra.nydny 1 evdsur ~ arathaydnd yathd vandkak.sd evam apreta.h a 'damals waren diese oben gelegenen (= himmlischen) R~iume nur (eva) AbgriJnde und Wildnisse, ohne Fahrweg 4, wie vandkak.sd.h, so unbetretbar', s D