<p><span>This book brings together a broad, interdisciplinary group of leading scholars to critically assess a recent proposal within translanguaging theory called deconstructivism: the view that discrete or βnamedβ languages do not exist. Contributors explore important topics in relation to the dec
Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach
β Scribed by Bahar Otcu-Grillman (editor); Maryam Borjian (editor)
- Publisher
- Multilingual Matters
- Year
- 2022
- Tongue
- English
- Leaves
- 256
- Series
- Translanguaging in Theory and Practice; 2
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
This book is both a collection of cutting-edge research in the areas of multilingualism, translanguaging and bilingual education, and a tribute to the research and influence of Ofelia GarcΓa. It recognizes Ofelia GarcΓaβs contribution as both a scholar and friend, and her place at the centre of a movement dedicated to equality and inclusion.
π SIMILAR VOLUMES
<p>This book brings together a group of leading scholars to critically assess a recent proposal within translanguaging theory called deconstructivism: the view that discrete or βnamedβ languages do not exist. The authors converge on a multilingual perspective on translanguaging which affirms the aim
This cutting edge volume explores holistic trends in multilingualism, analysing the processes of both 'becoming multilingual' and 'being multilingual'.Multilingualism has increased in recent years due to globalisation, transnational mobility and the spread of Information and Communications Technolog
<p>This book presents new research on Chinese as a Second Language (CSL) teaching from an ethnographic classroom study on classroom translanguaging practices that highlights the policy and pedagogical implications of adopting a creative and principled multilingual approach. Drawing on a case study f
<p>Dynamic language practices of African multilingual speakers have not been cogently described in a book-length manuscript. This book challenges assumptions that led to South Africa's 11 official languages and makes a case for mutual inter-comprehensibility. Students, teachers, and scholars in soci