<p>This book brings together a group of leading scholars to critically assess a recent proposal within translanguaging theory called deconstructivism: the view that discrete or โnamedโ languages do not exist. The authors converge on a multilingual perspective on translanguaging which affirms the aim
Multilingual Perspectives on Translanguaging
โ Scribed by Jeff MacSwan (editor)
- Publisher
- Multilingual Matters
- Year
- 2022
- Tongue
- English
- Leaves
- 388
- Series
- Language, Education and Diversity, 1
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
โฆ Synopsis
This book brings together a broad, interdisciplinary group of leading scholars to critically assess a recent proposal within translanguaging theory called deconstructivism: the view that discrete or โnamedโ languages do not exist. Contributors explore important topics in relation to the deconstructivist turn in translanguaging, including epistemology, language ideology, bilingual linguistic competence, codeswitching, bilingual first language acquisition, the neurolinguistics of bilingualism, the significance of language naming to Indigenous language reclamation efforts, implications for bilingual education and language rights, and the effects of translanguaging on immersion programs for endangered languages.ย Contributing authors converge on support for a multilingual perspective on translanguaging which affirms the pedagogical and conceptual aims of translanguaging but rejects deconstructivism. The book makes a valuable contribution to the development of translanguaging theory and will be required reading for scholars and students interested in one of the most vibrant and vital debates in contemporary applied linguistics.
โฆ Table of Contents
Contents
Contributors
Preface
1 Introduction: Deconstructivism โ A Readerโs Guide
Part 1: Inter-speaker Language Variation
2 Multi-competence and Translanguaging
3 Experience Coding and Linguistic Variation
Part 2: Codeswitching
4 Codeswitching, Translanguaging and Bilingual Grammar
5 โTranslanguagingโ or โDoing Languagesโ? Multilingual Practices and the Notion of โCodesโ
6 Codeswitching and its Terminological Other โ Translanguaging
Part 3: Psycholinguistics
7 Evidence for Differentiated Languages from Studies of Bilingual First Language Acquisition
8 Integrated Multilingualism and Bilingual Reading Development
Part 4: Language Policy
9 To โThink in a Different Wayโ โ A Relational Paradigm for Indigenous Language Rights
10 The Grand Erasure: Whatever Happened to Bilingual Education and Language Minority Rights?
Part 5: Practice
11 Translanguaging and Immersion Programs for Minoritized Languages at Risk of Disappearance: Developing a Research Agenda
12 Understanding and Resisting Perfect Language and Eugenics-based Language Ideologies in Bilingual Teacher Education
Afterword: The Multilingual Turn, Superdiversity and Translanguaging โ The Rush from Heterodoxy to Orthodoxy
Author Index
Subject Index
๐ SIMILAR VOLUMES
<span>This book is the first to apply the theory of translanguaging to multilingual classrooms in an Asian context, offering strategies for teaching specific grammatical and comprehension skills to students struggling to read in English. It also enriches the methodology of coding bilingual transcrip
<p>This book is both a collection of cutting-edge research in the areas of multilingualism, translanguaging and bilingual education, and a tribute to the research and influence of Ofelia Garcรญa. It recognizes Ofelia Garcรญaโs contribution as both a scholar and friend, and her place at the centre of a
<p>This book explores the immense potential of translanguaging in various educational settings and language contexts and considers the need for pedagogy to reflect and embrace diversity. Chapters provide rich empirical research and document teachers and students negotiating language ideologies in th
This cutting edge volume explores holistic trends in multilingualism, analysing the processes of both 'becoming multilingual' and 'being multilingual'.Multilingualism has increased in recent years due to globalisation, transnational mobility and the spread of Information and Communications Technolog
<p>This book presents new research on Chinese as a Second Language (CSL) teaching from an ethnographic classroom study on classroom translanguaging practices that highlights the policy and pedagogical implications of adopting a creative and principled multilingual approach. Drawing on a case study f