๐”– Scriptorium
โœฆ   LIBER   โœฆ

๐Ÿ“

Challenges for Arabic Machine Translation

โœ Scribed by Abdelhadi Soudi, Ali Farghaly, Gรผnter Neumann, Rabih Zbib (eds.)


Publisher
John Benjamins
Year
2012
Tongue
English
Leaves
166
Series
Natural Language Processing 9
Category
Library

โฌ‡  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

โœฆ Synopsis


This book is the first volume that focuses on the specific challenges of machine translation with Arabic either as source or target language. It nicely fills a gap in the literature by covering approaches that belong to the three major paradigms of machine translation: Example-based, statistical and knowledge-based. It provides broad but rigorous coverage of the methods for incorporating linguistic knowledge into empirical MT. The book brings together original and extended contributions from a group of distinguished researchers from both academia and industry. It is a welcome and much-needed repository of important aspects in Arabic Machine Translation such as morphological analysis and syntactic reordering, both central to reducing the distance between Arabic and other languages. Most of the proposed techniques are also applicable to machine translation of Semitic languages other than Arabic, as well as translation of other languages with a complex morphology.

โœฆ Subjects


Linguistics;Words, Language & Grammar;Reference;Linguistics;Humanities;New, Used & Rental Textbooks;Specialty Boutique;Foreign Languages;Chinese;French;German;Italian;Japanese;Spanish;Humanities;New, Used & Rental Textbooks;Specialty Boutique


๐Ÿ“œ SIMILAR VOLUMES


Analysing English-Arabic Machine Transla
โœ Zakaryia Almahasees ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2021 ๐Ÿ› Routledge ๐ŸŒ English

Machine Translation (MT) has become widely used throughout the world as a medium of communication between those who live in different countries and speak different languages. However, translation between distant languages constitutes a challenge for machines. Therefore, translation evaluation is poi

Semantics for Translation Students: Arab
โœ Ali Almanna ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2016 ๐Ÿ› Peter Lang Ltd ๐ŸŒ English

This book is an introduction to semantics for students and researchers who are new to the field, especially those interested in Arabicโ€“English translation and Arabicโ€“English contrastive studies. The book first presents key concepts in semantics, pragmatics, semiotics, syntax and morphology and gradu

Semantics for Translation Students: Arab
โœ Ali Almanna ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2016 ๐Ÿ› Peter Lang Ltd ๐ŸŒ English

This book is an introduction to semantics for students and researchers who are new to the field, especially those interested in Arabicโ€“English translation and Arabicโ€“English contrastive studies. The book first presents key concepts in semantics, pragmatics, semiotics, syntax and morphology and gradu

Translation Engines: Techniques for Mach
โœ Arturo Trujillo BSc, MPhil PhD (auth.) ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 1999 ๐Ÿ› Springer-Verlag London ๐ŸŒ English

<p>Machine translation (MT) is the area of computer science and applied linguistics dealing with the translation of human languages such as English and German. <BR>MT on the Internet has become an important tool by providing fast, economical and useful translations. With globalisation and expanding

Quality estimation for machine translati
โœ Paetzold, Gustavo Henrique; Scarton, Carolina; Specia, Lucia ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2018 ๐Ÿ› Morgan & Claypool Publishers ๐ŸŒ English

Many applications within natural language processing involve performing text-to-text transformations, i.e., given a text in natural language as input, systems are required to produce a version of this text (e.g., a translation), also in natural language, as output. Automatically evaluating the out