里尔克诗选
✍ Scribed by [奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 著; 绿原 译
- Publisher
- 人民文学出版社
- Year
- 1996
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 620
- Series
- 世界文学名著文库
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
书签已装载,
书签制作方法请找 [email protected]
完全免费
(若有印刷不清等问题也请发送相关邮件,会尽快更新的)
里尔克作为本世纪最伟大的德语诗人的地位依然无可置疑,在他的诗作中,诗的纯美与哲学的深思的结合几近完美。他是喧嚣尘世中的一个孤独者,终身都在寻找精神的故乡。他的诗艺的过人之处在于,他善于把他所敏锐地感受和深入地思考的一切,都凝聚为精致而又独特的意象,如同雕塑一般展现在我们跟前。读他的诗,你无法不感到震撼,你会在恐惧中若有所思。
✦ Table of Contents
名著名译插图本C032 [奥地利]里尔克-里尔克诗选(绿原译,人民文学出版社2006)
名著名译插图本C032 [奥地利]里尔克-里尔克诗选(绿原译)
版权页
出版说明
《里尔克诗选》中译本插图版译者弁言(绿 原)
前 言
里尔克像
目 次
名著名译插图本C032 [奥地利]里尔克-里尔克诗选
早期诗作(选)
在古老的房屋
在老城
一座贵族宅院
赫拉钦宫城
十一月的日子
黄昏
年轻的雕塑家
春天
国土与人民
万灵节
冬晨
斯芬克斯
春天来了的时候
当我进了大学
尽管如此
母亲
卡耶坦·退尔
民谣
民歌
乡村星期日
夏日黄昏
古老的钟
中波希米亚风景
故乡之歌
我怀念
我觉得,有一座小屋是我的
这儿玫瑰花儿黄
我们一起坐着
我希望,人们为我做了
我羡慕那些云
像一朵硕大的紫莱莉
我们走在秋天缤纷的山毛榉下
在春天或者在梦里
很久,——很久了……
你我的神圣的孤独
我爱被忘却的过道上的圣母
黄昏从远方走来
少女们在唱
我常渴望一位母亲
母亲
有一座邸第
最初的玫瑰醒了
在平地上有一次等候
这是最后几个小茅舍的所在
往往在深夜这样发生
那时我是个孩子….….
你们少女要像舢板
他们都说:你有时间
我那么害怕人们的言语
不要怕,紫苑亦将老去
《图像集》(选)
第一册第一部分
入口
写于一个四月
汉斯·托玛六十诞辰二首
少女的忧郁
疯狂
钟情人
新娘
寂静
音乐
童年
童年一瞥
第一册第二部分
向入睡者说
人们在夜间
邻居
Pont du Carrousel
孤独者
阿散蒂人
最后一个
忧惧
悲叹
寂寞
秋日
回忆
秋
在夜的边缘
前进
预感
暴风雨
斯科讷的黄昏
黄昏
严肃的时刻
第二册第一部分
圣母领报节
在卡尔特教团修道院
最后的审判
儿子
歌者在一位幼君面前歌唱
第二册第二部分
声音集
读书人
观望者
写于一个暴风雨之夜(扉页题辞,外八首)
盲女
《定时祈祷》(选)
关于僧侣的生活(1—28)
关于参诣圣地(29—39)
关于贫穷与死亡(40—55)
《马利亚生平》(选)
马利亚在庙堂显圣
约瑟的猜疑
向牧人们的通报
基督的诞生
逃往埃及途中的休息
迦拿的婚礼
Pietà
马利亚之死
《挽歌》(选)
为一位女友而作
为沃尔夫伯爵封·卡尔克洛伊特而作
《新诗集》(选)
早年阿波罗
情歌
东方的日歌
约书亚聚集以色列众支派
浪子出走
橄榄园
Pietà
女士们向诗人们唱的歌
诗人之死
佛
大教堂
陈尸所
瞪羚
独角兽
豹
圣塞巴斯蒂昂
施主
罗马石椁
诗人
天鹅
一个女人的命运
失明者
在一座异国林苑里
离别
死亡的经验
夏雨以前
大厅里
最后的黄昏
我父亲青年时期的肖像
1906年的自我写照
旗手
最后的伯雷德罗德伯爵从土耳其人那里越狱
娼妓
桔园的台阶
佛
罗马的喷泉
旋转木马
西班牙女舞蹈家
岛屿
俄耳甫斯·欧律狄刻·赫耳墨斯
阿尔刻斯提斯
维纳斯的诞生
《新诗集续编》(选)
远古阿波罗裸躯残雕
勒达
海豚
塞壬们的岛屿
被爱者之死
扫罗在先知之列
撒母耳在扫罗面前显灵
以斯帖
死之舞
押沙龙的背叛
亚当
夏娃
老者之一
盲人
火场
班子
弄蛇
黑猫
阳台
城市的夏夜
罗马郊野
海之歌
夜游
鹦鹉园
公园(之二)
画像
威尼斯早晨
威尼斯的晚秋
鹰猎
唐璜的童年
唐璜的选择
阳台上的贵妇
钢琴练习
钟情人
玫瑰花心
八十老妪写照
镜前贵妇
白发老妇
床
陌生人
火烈鸟
睡眠之歌
诱拐
单身汉
孤独者
读者
苹果园
狗
光轮中的佛
《杜伊诺哀歌》
《致俄耳甫斯十四行》
第一部(共26首)
第二部(共29首)
未编稿及残稿(选)
基督的地狱之行
精灵阿莉儿
浩大的夜
“认识了她们就得死”
悲叹
被弃于心之山
让我大吃一惊吧,音乐
一而再
旅客
早春
散步
丰饶角
鬼火
鸟群从他身上穿过的那人
群神缓缓而行
在阳光普照的路上
你预先失去的情人
它向触感示意
对一些人她像酒……
转折
为约翰·济慈的临终画像而作
哦微笑
在无辜的树木后面
致音乐
我们,在扭斗的夜里
波德莱尔
手
假想的履历
由于飞扬般的陶醉
手掌
夜
引力
是时候了……
偶像
锣
赞美节致埃里卡
墓志铭
年 表
📜 SIMILAR VOLUMES
书签已装载, 书签制作方法请找 [email protected] 完全免费 (若有印刷不清等问题也请发送相关邮件,会尽快更新的) <p>这个集子收录了里尔克中期的几个重要作品,之所以取名《新诗集》,是因为《新诗集》和《新诗集续》已被公认为这个阶段的代表作,而构成其基本篇幅的物诗着实匠心独具,在创作手法上另辟蹊径,因而在德语文学史上占有一席之地。茨威格读这些作品如此评价:“这些新诗每一首都是作为一座大理石像,作为纯粹轮廓而独立存在着,同各方面都划清了界限,被封锁在它的不容更改的草图中,有如一个灵魂在其尘世的躯体中……”</p>
书签已装载, 书签制作方法请找 [email protected] 完全免费 (若有印刷不清等问题也请发送相关邮件,会尽快更新的) <p>《哀歌与十四行诗:里尔克诗选》收入的《杜依诺哀歌》和《献给俄耳甫斯的十四行诗》是里尔克晚年呕心沥血的杰作,也是20世纪诗歌的重要里程碑。本诗集除收入这两部重要诗作外,还附有译者、外国文学学者张德明教授对每首诗详细透彻的解读,带领读者走进里尔克深邃厚重、广阔多义的诗歌世界。</p> <p>里尔克是世界上最柔美、精神最充溢的人。——瓦莱里</p> <p>里尔克的世界使我感到亲切,正因为苦难的中国需要那种精神。——冯至</p>
书签已装载, 书签制作方法请找 [email protected] 完全免费 (若有印刷不清等问题也请发送相关邮件,会尽快更新的) <p>里尔克是奥地利诗歌界的风云人物,与叶芝、艾略特一起被誉为欧洲现代伟大的三位诗人。</p> <p>李魁贤是瑞士于1972年成立的里尔克学会会员,有多种里尔克译著出版,是研究里尔克的权威专家。</p> <p>本书有译者李魁贤详细的导读文字,译文极其漂亮,在我国迄今已经出版的几个版本中,本译著是极佳版本。</p> <p>《杜英诺悲歌》是里尔克晚年改变偏重主观抒情的浪漫风格,强调以主观感受的真实代替客观存在的真实,将诗歌的本质概括