𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

活的隐喻 (La Métaphore vive)

✍ Scribed by [法]保罗·利科 (Paul Ricoeur)


Publisher
上海译文出版社
Year
2004
Tongue
Chinese
Leaves
481
Series
二十世纪西方哲学译丛(新版)
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


本书是法国著名哲学家保罗·利科继《意志哲学》和《历史与真理》之后的第三部主要著作,是关于隐喻的专著。全书由八篇论文组成,分别阐述了隐喻与符号学、修辞学、语义学、诗学和诠释学的关系与理论。作者系统介绍了从古希腊的亚里士多德、柏拉图以及西方近代哲学家海德格尔、维特根斯坦一直到现代语言学家对隐喻的看法,并从词汇、句子等不同角度对隐喻这一千古之谜作了深入细致的探讨。
正是基于对隐喻问题在语言哲学和诠释学中的重要地位的认识,利科从修辞学、语义学、符号学和诠释学的角度对隐喻作了深入的研究。1975年出版的《活的隐喻》一书便是这一研究的具体成果。这是迄今为止阐述隐喻问题的最为详尽的著作,也是利科在70年代写的最为重要的著作。它是意志现象学与成熟的哲学诠释学之间的必不可少的环节。
《活的隐喻》由八篇各自独立的论文组成。利科在该书前言中指出:“每篇论文都是一条独特路径的一段,这条路径始于古典修辞学,经过符号学和语义学,最后达到诠释学。从一门学科向另一门学科的过渡与相应的语言学实体,即,语词、句子,话语的过渡相一致。”在这本著作中,利科再次显示了他的博学多识和出色的分析技巧以及由小见大的远大眼光。

✦ Table of Contents


第一研究 在修辞学与诗学之间:亚里士多德——献给德卡里
1.修辞学与诗学的二分
2.诗学和修辞学的共同内核:“名称的转移”
3.一个谜:隐喻与明喻
4.陈述的“修辞学”地位
5.陈述的“诗学”地位
第二研究 修辞学的衰落:比喻学——献给热内特
1.比喻学的修辞学“模式” 
2.丰塔尼埃:观念与语词的优先性 
3.比喻与形象化表达 
4.换喻、提喻与隐喻 
5.隐喻簇 
6.牵强的隐喻与新颖的隐喻 
第三研究 隐喻与话语语义学——献给哈姆林
1.语义学与符号学之争 
2.语义学与隐喻修辞学 
3.逻辑语法与语义学 
4.文学批评与语义学 
第四研究 隐喻与语词语义学——献给邦弗尼斯特
1.符号一元论与语词的优先性 
2.逻辑学与命名语言学 
3.作为“意义变化”的隐喻 
4.隐喻与索绪尔假设 
5.意义游戏:在句子与语词之间 
第五研究 隐喻与新修辞学——献给格雷马
1.偏差与修辞学零度 
2.形象化表达的空间 
3.偏差与偏差的缩小 
4.修辞格的功能:“义素”分析 
第六研究 相似性的作用——献给迪弗雷纳
1.替代与相似 
2.隐喻的“形象”因素 
3.对相似性的诉讼 
4.为相似性辩护 
5.隐喻的心理—语言学 
6.形象与意象 
第七研究 隐喻与指称——献给埃利亚代
1.指称假设 
2.为反指称辩护 
3.普遍化的指称理论 
4.模型与隐喻 
5.走向“隐喻的真实”概念 
第八研究 隐喻与哲学话语——献给让·拉德里埃
1.隐喻与存在概念的模糊性:亚里士多德 
2.隐喻与实体的类比:本体论—神学 
3.隐喻与形而上学 
4.话语领域的交叉 
5.对指称假设的本体论说明 
法汉专门术语对照 
文献 


📜 SIMILAR VOLUMES


活的隐喻
✍ [法]保罗·利科; 汪堂家(译) 📂 Library 📅 2004 🏛 上海译文出版社 🌐 Chinese
La Métaphore vive
✍ Paul Ricoeur 📂 Library 📅 2013 🏛 Le Seuil 🌐 French

Pour comprendre toutes les implications de la métaphore - en fait de la rhétorique et des «figures» dans le langage -, ces huit études suivent une progression qui va du mot à la phrase, puis au discours.Des origines à nos jours, la rhétorique a pris le mot pour unité de référence. En ce sens, la mét

疾病的隐喻
✍ 苏珊·桑塔格, 程巍(译) 📂 Library 📅 2003 🏛 上海译文出版社 🌐 Chinese

《疾病的隐喻》一书收录了桑塔格两篇重要论文“作为隐喻的疾病”及“爱滋病及其隐喻”,在文章中桑塔格反思并批判了诸如结核病、爱滋病、癌症等如何在社会的演绎中一步步隐喻化,从“仅仅是身体的一种病”转换成了一种道德批判,并进而转换成一种政治压迫的过程。文章最初连载于《纽约书评》(1978年),由于反响巨大,此后数年中两篇文章被多次集结成册出版,成为了社会批判的经典之作。

隐喻
✍ 戴南 📂 Library 📅 2001 🏛 外文出版社 🌐 Chinese

<p>《隐喻》是《Cobuild英语语法系列》的第7本,讨论现代英语口语和书面语中最常用的隐喻,即词或词组在使用中表达其基本意义以外的意义的情况。全书共有12章,以自然现象、物质世界或人类生活的一个方面为基础列出12个专题,即人体、健康和疾病、动物、建筑、机器、游戏和运动、烹调和食品、植物、天气、温度、光与颜色、方向和运动等,分别讨论与这些专题相关的词或词语用作隐喻表达其字面意义以外的意义的情况。</p> <p>在此基本分类的基础上,各章又根据本章的大类进一步分成以节为单位的小类,如“人体”一章分成了“头”和“脸”等节,“动物”一章分成了“家养动物”、“农场动物”和“野生动物”等节,“天气”

隐喻
✍ [英]戴维·E. 库珀; David E. Cooper; 郭贵春(译); 安军(译) 📂 Library 📅 2007 🏛 上海科技教育出版社 🌐 Chinese