«Трое за границей» (*Three Men on the Bummel*aka*Three Men on Wheels,*1900) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод Г. М. Севера.
Трое за границей [=Трое на четырёх колёсах=Трое на велосипедах]
- Book ID
- 126326229
- Publisher
- Aeterna Publishing
- Year
- 2012
- Tongue
- Russian
- Weight
- 279 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
«Трое за границей» (
Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900
) — продолжение книги «Трое в лодке (не считая собаки)». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод Г. М. Севера.
✦ Subjects
Путешествия и приключения
📜 SIMILAR VOLUMES
«Трое на велосипедах» ( Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900 ) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод А. Ю. Попова 1992 года.
«Трое на четырёх колёсах» ( Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900 ) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод А. Я. Ливерганта 1995 года.
Софья Леонидовна Прокофьева написала "Сказку о ветре в безветренный день" давно, больше сорока лет назад. История о храброй девочке Мате, о страшном Цеблионе и королевстве Невидимок, о том, что никогда не стоит отчаиваться и терять веру в мужество и честь, стала событием в детской литературе.
Эта книга переносит нас во времена старой доброй Англии. Мы попадаем в общество настоящих джентльменов, которым присущ тонкий и добродушный юмор, а также страстная любовь к путешествиям. (c)OZON.ru
«Трое на четырёх колёсах» ( Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900 ) — продолжение «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Первый перевод книги был сделан Н. А. Жаринцовой в 1900 году с корректуры, присланной авто