«Гуров соотнес свою секретную миссию с событиями в поезде. Он ведь едет с целью прощупать ситуацию в Чите. Они с Крячко должны определить, насколько в этом городе и соответственно в крае криминализована полиция, насколько там местный криминал сросся с местной властью. У генерала Орлова, очевидно, бы
Таежная полиция
- Book ID
- 126091529
- Publisher
- Эксмо
- Year
- 2011
- Tongue
- Russian
- Weight
- 2 MB
- Category
- Standards
- ISBN
- 5699526501
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
«Гуров соотнес свою секретную миссию с событиями в поезде. Он ведь едет с целью прощупать ситуацию в Чите. Они с Крячко должны определить, насколько в этом городе и соответственно в крае криминализована полиция, насколько там местный криминал сросся с местной властью. У генерала Орлова, очевидно, была конкретная оперативная информация, на основании которой он сделал свои выводы. И информация была получена им в Москве. И кто-то из той же Москвы везет что-то важное в ту же Читу. Получается, что все произошедшее в поезде имеет прямое отношение к секретной миссии Гурова и Крячко в Забайкалье...»
✦ Subjects
det_police
📜 SIMILAR VOLUMES
В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему
В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему
Пожалуй, ни один танк в XX веке не снискал такой славы, как советский Т-34. Именно «тридцатьчетверка» стала символом Победы в Великой Отечественной войне - сотни этих боевых машин, вознесенных на пьедестал, служат памятником солдатам-освободителям как у нас в стране, так и за рубежом. Именно Т-34 ве
Перевод с английского - Владимир Старожилец.