𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Рассказы (1908-1938). Стихи: Сборник


Book ID
126885362
Publisher
Государственное издательство художественной литературы
Year
1954
Tongue
Russian
Weight
2 MB
Category
Standards
City
Москва

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Прижизненное издание известного датского писателя Мартина Андерсена Нексе.
В девятый том вошли рассказы 1908-1938 гг. ("Быстро бегущее лето", "Калиф на час" и др.), стихи ("Белые большие анемоны", "Странствование" и др.), послесловие Ю.Яхниной.

содержание

РАССКАЗЫ 6
Быстро бегущее лето. Перевод Р. А. Розенталь 8
Казнь. Перевод А. Горлина 22
По течению с плавными сетями. Перевод А. В. Ганзен 28
Чудесное путешествие Якоба. Перевод Ю. Я. Яхниной 37
Идиот. Перевод К. М. Жихаревой 43
Поездка Анн-Мари. Перевод К. М. Жихаревой 50
Калиф на час. Перевод К. М. Жихаревой 59
Рай. Перевод К. М. Жихаревой 65
Берег моего детства. Перевод А. И. Кобецкой 88
Волна, волна голубая! Перевод К. М. Жихаревой 101
Братья. Перевод К. М. Жихаревой 118
Волк и овцы. (Басня.) Перевод С. Г. Займовского 129
Кукла. Перевод Н. Л. Аверьяновой 134
Пассажиры незанятых мест. Перевод С. Г Займовского 150
Уличный певец. Перевод К. М. Жихаревой 156
Утопленник. Перевод К. М. Жихаревой 164
Пожизненный раб. Перевод А. Д. Михалъчи 178
Фея свободы. Перевод С. Л. Фридлянд 189
Сын бога и любимое детище дьявола. Перевод А. В. Старостина 202
Пролог. Перевод С. Г Займовского 210
Верный до гроба... Перевод К. С. Цына 215
Якоб Шелудивый. Перевод А. В. Ганзен 223
Мой друг художник. (Импровизация.) Перевод С. Л. Фридлянд 228
СТИХИ 232
Белые большие анемоны. Перевод Л. О. Белова 234
Танец. Перевод И. В. Миримского 235
Одиночество. Перевод Л. О. Белова 236
Вечерний покой. Перевод Т М. Казмичевой 238
Песня ткачихи. Перевод И. В. Миримского 240
Беззаботный. Перевод Л. О. Белова 243
Народная песня. Перевод Н. А. Павлович 244
Странствование. Перевод Н. А. Павлович 245
Родной край. Перевод Н. В. Банникова 247
Снова дома. Перевод Т. М. Казмичевой 249
Осел. Перевод Л. О. Белова 252
На пороге Нового, 1944 года. Перевод В. В. Левика 254
Привет и пожатие руки. Перевод Т. М. Казмичевой 257
Родине. Перевод Н. А. Павлович 258
Послесловие Ю. Яхниной 262

✦ Subjects


Поэзия: прочее


📜 SIMILAR VOLUMES


Снежки [Рассказы и стихи]: Сборник
📂 Standards 📅 1939 🏛 Детиздат 🌐 Russian ⚖ 8 MB

СОДЕРЖАНИЕ СНЕЖКИ. Стихи В. Донниковой..............3 ЛЕСНОЙ ПОЖАР. Стиха В. Донниковой...........5 БАБКА. Рассказ В. Осеевой................7 ЗДРАВСТВУЙ, ШКОЛА! Стихи Н. Найденовой........18 ЭСКАДРИЛЬЯ. Стихи Н. Найденовой............19 СНЕЖИНКИ. Стихи Н. Найденовой.......... .20 БОЛ

Рассказы в стихах: Сборник
📂 Standards 📅 1961 🏛 Детская литература 🌐 Russian ⚖ 1 MB

В книгу входят: "Быль-небылица", "Мистер Твистер", "Рассказ о неизвестном герое" и др.

Стихи, басни, сказки: Сборник
📂 Standards 📅 1966 🏛 Художественная литература 🌐 Russian ⚖ 325 KB

[![](http://lib.rus.ec/sites/default/files/225.png)](/node/600307 "Сталинская премия")1951 Гамзат Цадаса́ (1877—1951) — аварский советский поэт, государственный деятель. Народный поэт Дагестанской АССР (1934). Лауреат Сталинской премии второй степени (1951). Отец Расула Гамзатова и Гаджи Гамзатова