Сборник весёлых и поучительных сказочных историй в стихах классика детской литературы Сергея Михалкова в рисунках знаменитого художника В. Сутеева. Малыши прочтут про непослушных и упрямых ребят и зверят, и поймут, как важно слушаться взрослых и быть хорошими мальчиками и девочками.Для дошкольного в
Стихи, басни, сказки: Сборник
- Book ID
- 126178551
- Publisher
- Художественная литература
- Year
- 1966
- Tongue
- Russian
- Weight
- 325 KB
- Category
- Standards
- City
- Москва
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
1951
Гамзат Цадаса́ (1877—1951) — аварский советский поэт, государственный деятель. Народный поэт Дагестанской АССР (1934). Лауреат Сталинской премии второй степени (1951). Отец Расула Гамзатова и Гаджи Гамзатова.
Биографию Цадасы читатель найдет в его поэме «Моя жизнь». Поэма напечатана в книге. Это поэтическое жизнеописание, весьма точное по фактам (недостает в нем лишь последней, датированной 1947 годом, главы о войне,— она осталась непереведенной). Нет нужды в связи с этим, как мне кажется, излагать обстоятельства жизненного пути поэта словами прозы. «Моя жизнь» примечательна еще и тем, что облик Цадасы-писателя оживает в ней, как на автопортрете, в существеннейших своих чертах: улыбчивым, остроумным, озорным, насмешливым, гневно-ироничным. Смех — излюбленное поэтическое оружие Гамзата, и был он в этой области бесконечно изобретателен и разнообразен.
Литературное наследие Цадасы обширно — более тридцати тысяч только стихотворных строк, а еще пьесы, рассказы, статьи, обращения, речи. Есть в этом наследии произведения, ставшие достоянием истории литературы, например, ранние сатиры, подобные диалогу «Дибир и хомяк», или агитационные стихи первых пореволюционных лет. Ведь начало творческой деятельности Гамзата относится к 90-м годам прошлого века. Время ушло далеко вперед. Но лучшее из созданного Цадасой живо сегодня, современно, живет и борется, учит судить явления действительности нелицеприятным судом, будит критическую мысль.
содержание
Наталья Капиева. Об авторе этой книги ......... 3
стихи
Моя жизнь. Перевод С. Липкина 17
Стихи о харчевне. Перевод С. Липкина 26
Махач Дахадаев. Перевод С. Обрадовича 30
Радиомачта на сакле соседа. Перевод С. Липкина 31
Чохто. Перевод С» Липкина 34
Слово о кровной мести. Перевод Т. Стрешневой 37
Речь старухи в день 8 марта. Перевод А. Адалис 42
Разговор с кинжалом. Перевод В, Державина 46
Обычай гидатлинцев. Перевод Я. Козловского 49
Протокол. Перевод П. Гребнева 51,
Обращение газеты «Горец» к читателям. Перевод Д. Голуб-
кова 54
«Убита куропатка белоснежная...» Перевод Д. Голубков а . . 56
Песня о гибели моего коня. Перевод В. Левика 59
Ссора. Перевод А. Глобы 61
Отец и сын о строительстве дорог. Перевод Я. Козловского 63
Новые зубы. Перевод Т. Стрешневой . . . . . . . . . . 65
В Москву, товарищу. Перевод Я, Козловского 68
У Мавзолея Ленина. Перевод Н. Асеева 69
О рабочем классе (Побывав в Москве на Автомобильном
заводе). Перевод К. Алтайского 71
Письмо лошади хунзахского райсобеса Гамзату Цадасе. Пере-
вод Л, Пенъковского 73
На стойбище горных духов. Перевод В. Потаповой 76
Что сделали с моей бедной песней! Перевод Я. Хелемского 79
Жалоба сохи. Перевод Я. Гребнева 81
181
Стихи о теплой зиме. Перевод В. Казина 83
О дружбе с оглядкой. Перевод С. Липкина 84
Застольная песня. Перевод Н. Тихонова . . 85
Памяти Сулеймана Стальского. Перевод Н. Гребне в а .... 87
О друге Сулеймане. Перевод Д. Голубкова 89
Ответ молодому поэту. Перевод Я. Козловского 90
Иа могиле Коста Хетагурова. Перевод Д. Голубкова .... 92
«Лучами глаз твоих я ослеплен...» Перевод Д. Голубкова . . 93
Когда передали по радио о награждении Гамзата... Перевод
П. Шубина 94
«Волчье ущелье» (Когда Гамзату пришлось провести ночь под
открытым небом в ожидании машипы). Перевод
Ю, Нейман 95
Письмо семье из Москвы. Перевод Л. Пеньковскоео .... 96
Водопровод в ауле Цада. Перевод Л. Пеньковскоео 98
Книга. Перевод Д. Кедрина 100
Жизнь и родина. Перевод В, Потаповой 101
За Москву! Перевод Л. Пеньковскоео 103
Колыбельная песня (Дедушка — первой внучке). Перевод
Ю. Нейман 104
Маленькой Пати. Перевод Я. Козловского 106
Салют. Перевод В, Потаповой 108
Из выступления на вечере, посвященном пятидесятилетию
творческой деятельности. Перевод Я. Хелемского . . . 110
Слово овцы к двуногому волку. Перевод Л. Пенъковского . . 111
Новому году. Перевод П. Шубина 113
Шамиль. Перевод С. Липкина 115
Октябрь. Перевод Н. Гребнева 117
В день моего семидесятилетия. Перевод Н. Гребнева .... 118
Жалоба моей жены. Перевод Я. Козловского 119
Старость — молодость. Перевод Н. Гребнева 121
Разговор между колхозником Хочбаром и предсельсовета Али.
Перевод Н. Гребнева 123
Сплетня. Перевод Я. Козловского 126
Моей бедной пьесе. Перевод Н. Гребнева 128
Старость и болезнь. Перевод Л. Пенъковского 129
Разговор со старостью. Перевод Я. Козловского 131
Из цикла «Уроки жизни». Перевод Я. Козловского
«На рынках закон существует издревле...» 133
«Всему своя мера. И должен, к примеру...» 133
«На юношу смотрю не без надежды...» 133
«Того, кто тянется к низам...» 134
182
За мир! Перевод Я. Козловского 135
Мир сильнее войны. Перевод С. Липкина 136
Ленин. Перевод Я. Хелемского 138
Пушкину (К 150-летию со дня рождения). Перевод С. Липкина 139
Поэту Махмуду. Перевод С. Липкина . . ¦ 141
«В наших сутках есть ларцы...» Перевод С. Липкина .... 143
«Салам-алейкум, друг Муртазали...» Перевод Я. Гребнева . . 144
Из блокнота. Перевод Л. Пеньковского
Жизнь 145
Время 145
Труд 145
Весна 145
О басне 146
К блокноту 146
БАСНИ. СКАЗКИ
Дибир и хомяк. Перевод С. Липкина 149
Слон и муравей. Перевод Я. Козловского . 153
Дележ. Перевод Я. Козловского 155
Сказка о зайце и льве. Перевод С. Липкина 157
Ослица и вол Магомы. Перевод Т. Стрешневой 163
Кто слушается брюха, тот голову теряет. Перевод Д. Бедного 165
Мулла и обманщики. Перевод Я. Ушакова 167
Язык мой —враг мой. Перевод Я. Ушакова 169
Лисица и лисенок. Перевод С. Обрадовича 171
Вор-примиритель. Перевод Я. Козловского 173
Батыр и Хабир. Перевод А. Глобы 175
Ревизия хомяка. Перевод Я. Пеньковского 177
Волк и коза. Перевод Я. Хелемского 179
Словарь 180
✦ Subjects
Сказки
📜 SIMILAR VOLUMES
Сборник весёлых и поучительных сказочных историй в стихах классика детской литературы Сергея Михалкова в рисунках знаменитого художника В. Сутеева. Малыши прочтут про непослушных и упрямых ребят и зверят, и поймут, как важно слушаться взрослых и быть хорошими мальчиками и девочками. Для дошкольног
СОДЕРЖАНИЕ СНЕЖКИ. Стихи В. Донниковой..............3 ЛЕСНОЙ ПОЖАР. Стиха В. Донниковой...........5 БАБКА. Рассказ В. Осеевой................7 ЗДРАВСТВУЙ, ШКОЛА! Стихи Н. Найденовой........18 ЭСКАДРИЛЬЯ. Стихи Н. Найденовой............19 СНЕЖИНКИ. Стихи Н. Найденовой.......... .20 БОЛ
В данный сборник вошли мои философские и юмористические рассказы, анекдоты, стихи и размышления. Данное произведение отличается от других книг автора индивидуальным взглядом на мир, неповторимым вкусом жизни. Читайте эту книгу и получайте хорошее настроение.</p>
Веселая азбука. **Содержание**: Круглый год Разноцветная книга Про всё на свете (Азбука в стихах и картинках) Веселый счет (От одного до десяти)