This book examines the ideological reception of Virgil at specific moments in the past two millennia. It focuses on the emperor Augustus in the poetry of Virgil, detects in the poets and grammarians of antiquity pro- and anti-Augustan readings, studies Dryden's 1697 Royalist translation, and also na
Virgil and the Augustan Reception
β Scribed by Richard F. Thomas
- Year
- 2001
- Tongue
- English
- Leaves
- 346
- Edition
- First Edition
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
This book examines the ideological reception of Virgil at specific moments in the past two millennia. It focuses on the emperor Augustus in the poetry of Virgil, detects in the poets and grammarians of antiquity pro- and anti-Augustan readings, studies Dryden's 1697 Royalist translation, and also naive American translation. It scrutinizes nineteenth-century philology's rewriting or excision of troubling readings, and covers readings by both supporters and opponents of fascism and National Socialism. Finally it examines how successive ages have made the Aeneid conform to their upbeat expectations of this poet.
β¦ Table of Contents
Half-title......Page 3
Title......Page 5
Copyright......Page 6
Dedication......Page 7
CONTENTS......Page 9
ACKNOWLEDGEMENTS......Page 11
PROLOGUE......Page 13
Foundational paradigm......Page 23
Theoretical paradigm......Page 29
Roman boys and men reading Virgil......Page 33
Writing or reading ambiguity?......Page 36
(1) What is a Classic?......Page 37
(2) Virgil as monument......Page 41
(3) The organization of opinion......Page 42
Critics and Augustus......Page 47
Virgil and Augustus......Page 56
Virgil on Augustus......Page 62
The Eclogues......Page 64
The Georgics......Page 66
Octavian and Olympian Zeus......Page 67
The Aeneid......Page 72
How to praise a prince......Page 73
Conclusions......Page 75
De amicitia......Page 77
"Animae dimidium meae''......Page 85
Horace in post-Virgilian Rome......Page 87
Image control: Ara Pacis Augustae......Page 95
Intertextuality: Ovid and the collaborating narrator......Page 100
Lucan......Page 105
Aeneas, Erysichthon and Caesar......Page 106
Identifying Curio......Page 111
3 Other voices in Servius: schooldust of the ages......Page 115
Octavian, the evictions and the oppositional voice......Page 116
Making up rules......Page 117
Heroic expectations......Page 122
Vituperating Aeneas......Page 128
Conflicting pieties......Page 132
Servius and ambiguity......Page 134
Raising the stakes......Page 139
"May execration pursue his memory'': Virgil in the eighteenth century......Page 144
"Translation with latitude''......Page 147
"Comprehending the genius of his author''......Page 150
Père René le Bossu......Page 156
Charles de la Rue......Page 158
Jean Regnault de Segrais......Page 161
The perfect prince: Dryden's Augustus as Aeneas......Page 162
Misquotation......Page 167
Erasing ambiguity......Page 168
Turnus and the end......Page 171
5 Dido and her translators......Page 176
Lavinia and the "secret satire against women''......Page 181
Cassandra......Page 182
Creusa......Page 183
Dido and Aeneas......Page 184
Dumping Dido......Page 190
Dido, John Davis Long and the naive translation......Page 195
My Old Violin......Page 203
Dryden and Long: comparative voices......Page 204
6 Philology and textual cleansing......Page 212
Removing wine stains......Page 213
Closing unstable doors......Page 215
Polishing up the shield......Page 220
Policing the parade......Page 229
Not looking back for Creusa......Page 236
Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo......Page 240
Vietnam to Pasewalk......Page 244
"Who reads Virgil these days?" ("You don't want to know!'')......Page 248
Mussolini, bimillennialism and the American Classical League......Page 257
Wilamowitz and bimillennialism......Page 259
Hans Oppermann......Page 263
The Stauffenbergs and Virgil in the secret Germany......Page 269
Stauffenberg's Oath......Page 270
Karl Vretska, Rudolf Herzog and Hitlerism......Page 275
Plus Γ§a change......Page 278
Endure and preserve yourselves for favorable times.......Page 279
Vienna to New York......Page 282
Fraenkel and Haecker......Page 286
Fraenkel and Wilamowitz on Virgil......Page 288
Walter Benjamin and the response of the left......Page 291
Syme's fascist Virgil......Page 293
Sforza's anti-fascist Virgil......Page 294
Milan to Lucania......Page 297
The end......Page 298
9 Critical end games......Page 300
Maphaeus Vegius and Aeneid 13......Page 301
Ariosto and Tasso......Page 306
"The Man is a Thug!'' Rhetoric of persuasion......Page 310
Virgil and Milton: epic closure......Page 315
Turnus at the end......Page 317
BIBLIOGRAPHY......Page 319
INDEX......Page 335
π SIMILAR VOLUMES
This book examines the ideological reception of Virgil at specific moments in the past two millennia. It focuses on the emperor Augustus in the poetry of Virgil, detects in the poets and grammarians of antiquity pro- and anti-Augustan readings, studies Dryden's 1697 Royalist translation, and also na
The Protean Virgil argues that when we try to understand how and why different readers have responded differently to the same text over time, we should take into account the physical form in which they read the text as well as the text itself. Using Virgil's poetry as a case study in book<br>history
In their practice of <em>aemulatio, </em>the mimicry of older models of writing, the Augustan poets often looked to the Greeks: Horace drew inspiration from the lyric poets, Virgil from Homer, and Ovid from Hesiod, Callimachus, and others. But by the time of the great Roman tragedian Seneca, the Aug
The Epicurean teacher and poet Philodemus of Gadara (c. 110-c. 40/35 BC) exercised significant literary and philosophical influence on Roman writers of the Augustan Age, most notably the poets Vergil and Horace. Yet a modern appreciation for Philodemus' place in Roman intellectual history has had to