Roy Campbell (1901-1957) was a South African Catholic writer. He converted to Catholicism after witnessing monks being massacred by communist forces during the Spanish Civil war. He was the first poet of note to publish a complete translation of Baudelaire's "Les Fleurs du Mal". Campbell served in t
Translations of selected poems of Shirley Campbell Barr
β Scribed by Donald K. Gordon
- Book ID
- 124334339
- Year
- 1999
- Weight
- 314 KB
- Volume
- 18
- Category
- Article
- ISSN
- 0278-8969
- DOI
- 10.2307/41826911
No coin nor oath required. For personal study only.
π SIMILAR VOLUMES
Madeleine de lβAubespine (1546β1596), the toast of courtly and literary circles in sixteenth-century Paris, penned beautiful love poems to famous women of her day. The well-connected daughter and wife of prominent French secretaries of state, lβAubespine was celebrated by her male peers for her erot
Madeleine de lβAubespine (1546β1596), the toast of courtly and literary circles in sixteenth-century Paris, penned beautiful love poems to famous women of her day. The well-connected daughter and wife of prominent French secretaries of state, lβAubespine was celebrated by her male peers for her erot
Championed by the likes of Madonna, Donna Karan, and Deepak Chopra, Rumi has won such a following in this country that a few years ago he was proclaimed our bestselling poet. But translations that have popularized the work of this thirteenth-century Sufi mystic have also strayed from its essence. In
**Winner of the National Book Award for Poetry. "This is one of the great books of poetry of this young century."βDan Chiasson, *The New Yorker*** To read David Ferry's *Bewilderment* is to be reminded that poetry of the highest order can be made by the subtlest of means. The passionate natur