𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

TRANSLATION BEYOND TRANSLATION STUDIES

✍ Scribed by Kobus Marais (editor)


Publisher
Bloomsbury Academic
Year
2022
Tongue
English
Leaves
265
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


What is ‘translation’? Even as the scholarly viewpoint of translation studies has expanded over recent years, the notion of ‘translation’ has remained fixedly defined by its interlinguistic element. However, there are many different contexts and disciplines in which translation takes place for which this definition is entirely unsuitable.
Exploring translational aspects in contexts in which scholars do not think about ‘translation’, this book considers the alternative uses of the term beyond the interlinguistic dimension. Taking our understanding of ‘translation’ back to its basic semiotic principles, leading experts outline the wide variety of alternative fields of study, practices, applications and contexts in which the term ‘translation’ is used. Chapters examine 15 different fields of study, exploring what the term ‘translation’ means, how it is used and what it could contribute to an enlarged understanding of ‘translation’ as a concept.
In this way, the volume argues for a reimagining of what we mean by translation, providing an essential reference for anyone interested in how translation is understood and practiced beyond the narrow perspectives of the field of translation studies itself.

✦ Table of Contents


Cover
Contents
List of Figures
List of Tables
List of Contributors
Introduction: What Does It Mean to Translate? Kobus Marais
Part I Translation in the Natural Sciences
1 Translating into and from Mathematics Mihai Nadin
2 ‘Translating’ Geometric into Arithmetic Reasoning as a Case of Negentropic Semiotic Work Michael H. G. Hoffmann
3 The ‘carrying over’ and Entanglement of Practices in the Computer Science and Translation Communities David Vampolah
4 Biology of Translation: The Role of Agents Alexei A. Sharov
5 Translation in Medical Science and Biomedical Research Steve Reid and Delva Shamley
Part II Translation in the Social Sciences
6 Interlingual, Intralingual and Intersemiotic Translation in Law Agnieszka Doczekalska and Łucja Biel
7 Translation Approaches within Organization Studies Susanne Tietze, Kaisa Koskinen and Rebecca Piekkari
Part III Translation in the Humanities
8 Literary Translation in Electronic Literature and Digital Humanities Chris Tanasescu and Raluca Tanasescu
9 Translating Friendship Alternatively through Disciplines, Epochs and Cultures Claus Emmeche
10 Meaning-making Processes in Religious Translation Involving Sacred Space Jacobus A. Naudé and Cynthia L. Miller-Naudé
11 Translation between Non-humans and Humans Xany Jansen van Vuuren
12 Translation in Intermedial Studies João Queiroz, Ana Paula Vitorio and Ana Luiza Fernandes
Index


📜 SIMILAR VOLUMES


Feminist Translation Studies: Local and
✍ Olga Castro; Emek Ergun 📂 Library 📅 2017 🏛 Routledge 🌐 English

<em>Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives</em>situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times a

Translation, Globalization and Transloca
✍ Concepción B. Godev 📂 Library 📅 2017 🏛 Springer International Publishing 🌐 English

<p>This book examines the spaces where translation and globalization intersect, whether they be classrooms, communities, or cultural texts. It foregrounds the connections between cultural analysis, literary critique, pedagogy and practice, uniting the disparate fields that operate within translation

Nation, Language, and the Ethics of Tran
✍ Sandra Bermann, Michael Wood 📂 Library 📅 2005 🏛 Princeton University Press 🌐 English

In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining nationa

Descriptive Translation Studies - and Be
✍ Gideon Toury 📂 Library 📅 1995 🏛 John Benjamins Publishing Company 🌐 English

Making a case for descriptive translation studies, as a scholarly activity as well as a branch of the discipline, having immediate consequences for issues of both theoretical and applied nature, this text contains methodological discussions complemented by an assortment of case studies varying in sc