"What does it mean to queer a concept? If queerness is a notion that implies a destabilization of the normativity of the body, then all cultural systems contain zones of discomfort relevant to queer studies. What then might we make of such zones when the use of the term queer itself has transcended
Translating the Queer: Body Politics and Transnational Conversations
✍ Scribed by Héctor Domínguez Ruvalcaba
- Publisher
- Zed Books
- Year
- 2016
- Tongue
- English
- Leaves
- 206
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Offering an essential look at queer history, culture, and politics in Latin America, Translating the Queer will be an invaluable resource for anyone interested in the evolution of queer theory and identity in recent decades.
✦ Subjects
Central America;Belize;Costa Rica;El Salvador;Guatemala;Honduras;Nicaragua;Panama;Americas;History;General;Gender Studies;Social Sciences;Politics & Social Sciences;Gay & Lesbian;Specific Demographics;Social Sciences;Politics & Social Sciences;Feminist Theory;Women’s Studies;Politics & Social Sciences;Caribbean & Latin American;International & World Politics;Politics & Government;Politics & Social Sciences
📜 SIMILAR VOLUMES
Translating the Queer focuses on the dissemination of queer knowledge, concepts, and representations throughout Latin America, a migration that has been accompanied by concomitant processes of translation, adaptation, and epistemological resistance.
In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining nationa
Utopian Generations develops a powerful interpretive matrix for understanding world literature--one that renders modernism and postcolonial African literature comprehensible in a single framework, within which neither will ever look the same. African literature has commonly been seen as representati
<em>Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives</em>situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times a
Fiction has always been in a state of transformation and circulation: how does this history of mobility inform the emergence of the novel? The Spread of Novels explores the active movements of English and French fiction in the eighteenth century and argues that the new literary form of the novel was