๐”– Scriptorium
โœฆ   LIBER   โœฆ

๐Ÿ“

Translating Irony Between English and Arabic

โœ Scribed by Raymond Chakhachiro


Publisher
Cambridge Scholars Publishing
Year
2018
Tongue
English
Leaves
323
Category
Library

โฌ‡  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

โœฆ Synopsis


This book challenges entrenched literary views that promote the impracticality of linguistic, stylistic and functional approaches to the analysis and translation of irony. It considers these scientific fields of enquiry as the building blocks on which ironic devices in English and Arabic are grounded, and according to which the appropriateness of the methods of translation in the literature is assessed in a quest to pin down an interactive model for the interpretation and translation of irony. The book ventures into contrastive linguistic and stylistic analyses of irony in Arabic and English from literary, linguistic and discourse perspectives. It sheds light on the interpretation and the linguistic realisation of irony in Arabic and English through an interdisciplinary approach, and, consequently, identifies similarities and discrepancies in the form and function of ironic devices between these languages. As such, it will appeal to professional translators, instructors and students of translation, as well as language learners, language teachers and researchers in cross-cultural and inter-pragmatic disciplines.


๐Ÿ“œ SIMILAR VOLUMES


Legal Translation between English and Ar
โœ Ali Almanna ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2023 ๐Ÿ› Palgrave Macmillan ๐ŸŒ English

<p><span>This is a coursebook designed for students of translation, which will also benefit professional translators as it covers key issues in contemporary legal translation. The book is divided into two main parts. The first, theoretical part, explores issues such as types of legal texts, readersh

Translation Between English and Arabic:
โœ Noureldin Abdelaal ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2020 ๐Ÿ› Palgrave Macmillan ๐ŸŒ English, Arabic

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu'ran, the author introduces a number

Translation Between English and Arabic:
โœ Noureldin Abdelaal ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2020 ๐Ÿ› Palgrave Macmillan ๐ŸŒ English, Arabic

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu'ran, the author introduces a number

Between English and Arabic: A Practical
โœ Bahaa-eddin Abulhassan Hassan ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2014 ๐Ÿ› Cambridge Scholars Publishing ๐ŸŒ English

This book offers a challenging and stimulating perspective on translation. It is a comprehensive practical course in translation between English and Arabic and, as such, will be invaluable to students of translation. Based on contrastive linguistics, it features a variety of translation key concepts

Translating Tenses in Arabic-English and
โœ Hassan Abdel-Shafik Hassan Gadalla ๐Ÿ“‚ Library ๐Ÿ“… 2017 ๐Ÿ› Cambridge Scholars Publishing ๐ŸŒ English

This volume is devoted to the translation of Arabic tenses into English, and English tenses into Arabic. Using a corpus of 1,605 examples, it is remarkably exhaustive in its treatment of the categories and forms of both Standard Arabic and English tenses. As such, it represents a useful reference fo