Translating Classical Plays is a selection of edited papers by J. Michael Walton published and delivered between 1997 and 2014. Of the four sections, each with a new introduction, the first two cover the history of translating classical drama into English and specific issues relating to translation
Translating Classical Plays: Collected Papers
β Scribed by J. Michael Walton
- Publisher
- Routledge
- Year
- 2016
- Tongue
- English
- Leaves
- 300
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
Translating Classical Plays is a selection of edited papers by J. Michael Walton published and delivered between 1997 and 2014. Of the four sections, each with a new introduction, the first two cover the history of translating classical drama into English and specific issues relating to translation for stage performance. The latter two are concerned with the three Greek tragedians, and the Greek and Roman writers of old and new comedy, ending with the hitherto unpublished text of a Platform Lecture given at the National Theatre in London comparing the plays of Plautus with Sondheimβs A Funny Thing Happened on the Way to the Forum. The volume is an invaluable resource for anyone involved in staging or translating classical drama.
π SIMILAR VOLUMES
<p><span>Translating Classical Plays</span><span> is a selection of edited papers by J. Michael Walton published and delivered between 1997 and 2014. Of the four sections, each with a new introduction, the first two cover the history of translating classical drama into English and specific issues re
This exceptional book examines and explains Plato's answer to the normative question, "How ought we to live?" It discusses Plato's conception of the virtues; his views about the connection between the virtues and happiness; and the account of reason, desire, and motivation that underlies his argume