A comprehensive and practical course teaching Italian-English translation skills. Focuses on ways of improving translation quality and also gives clear definitions of translation theories. Includes original texts from a range of sources.
Thinking Translation: A Course in Translation Method
β Scribed by Sandor Hervey, Ian Higgins
- Year
- 1992
- Tongue
- English
- Leaves
- 278
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
Thinking Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method. It has been fully and successfully piloted at the University of St. Andrews. The course offers a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work allows students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems.Thinking Translation draws on a wide range of material from technical texts to poetry and song.
π SIMILAR VOLUMES
Thinking Chinese Translation is a practical and comprehensive course for advanced undergraduates and postgraduate students of Chinese. Thinking Chinese Translation explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as βschemaβ) contribute to the linguistic ability ne
Thinking German Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews.Translation is presented as a pr
Thinking Spanish Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews.Translation is presented as a p
The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including:*cultural differences*
Thinking German Translation, Second Edition, is a comprehensive practical course in translation for advanced students of German, which focuses on improving translation quality whilst giving clear explanations of the theoretical issues involved. This second edition brings the course up-to-date, has b