𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Cover of The Collected Tales of Nikolai Gogol (Translated by Pevear and Volokhonsky 1998)

The Collected Tales of Nikolai Gogol (Translated by Pevear and Volokhonsky 1998)

✍ Scribed by Nikolai Gogol


Book ID
110642931
Publisher
Vintage Classics; Random House
Year
1834
Tongue
English
Weight
294 KB
Category
Fiction
ISBN-13
9780307803368
ASIN
B005EM8NVC

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


ebook, 400 pages

Paperback, 435 pages

Published: 1842

Edition: Vintage Classics (1999)

Translated from the Russian by: Richard Pevear & Larissa Volokhonsky (1998)

Introduction by: Richard Pevear

This translation, by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, is as vigorous and darkly funny as the original Russian. It allows readers to experience anew the unmistakable genius of a writer who paved the way for Dostevsky and Kafka.

When Pushkin first read some of the stories in this collection, he declared himself "amazed." "Here is real gaiety," he wrote, "honest, unconstrained, without mincing, without primness. And in places what poetry! . . . I still haven't recovered."

More than a century and a half later, Nikolai Gogol's stories continue to delight readers the world over. Now a stunning new translation--from an award-winning team of translators--presents these stories in all their inventive, exuberant glory to English-speaking readers. For the first time, the best of Gogol's short fiction is brought together in a single volume: from the colorful Ukrainian tales that led some critics to call him "the Russian Dickens" to the Petersburg stories, with their black humor and wonderfully demented attitude toward the powers that be. All of Gogol's most memorable creations are here: the minor official who misplaces his nose, the downtrodden clerk whose life is changed by the acquisition of a splendid new overcoat, the wily madman who becomes convinced that a dog can tell him everything he needs to know.

These fantastic, comic, utterly Russian characters have dazzled generations of readers and had a profound influence on writers such as Dostoevsky and Nabokov. Now they are brilliantly rendered in the first new translation in twenty-five years--one that is destined to become the definitive edition of Gogol's most important stories.

Contains:
-St. John's Eve
-The Night Before Christmas
-The Terrible Vengeance
-Ivan Fyodorovich Shponka and His Aunt
-Old World Landowners
-Viy
-The Story of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich
-Nevsky Prospect
-The Diary of a Madman
-The Nose
-The Carriage
-The Portrait
-The Overcoat


πŸ“œ SIMILAR VOLUMES


cover
✍ Gogol, Nikolai; Pevear, Richard; Larissa Volokhonsky (tr Richard Pevear, Larissa πŸ“‚ Fiction πŸ“… 1999 πŸ› Vintage 🌐 English βš– 322 KB

(Book Jacket Status: Jacketed) From the acclaimed translators of _War and Peace_ , _Crime and Punishment_ , and _The Brothers Karamazov,_ a brilliant translation of Nikolai Gogol’s short fiction. Collected here are Gogol’s finest talesβ€”stories that combine the wide-eyed, credulous imaginatio

cover
✍ Gogol, Nikolai; Volokhonsky, Larissa; Pevear, Richard πŸ“‚ Fiction πŸ“… 2011 πŸ› Knopf Doubleday Publishing Group 🌐 en-US βš– 389 KB

Using, or rather mimicking, traditional forms of storytelling Gogol created stories that are complete within themselves and only tangentially connected to a meaning or moral. His work belongs to the school of invention, where each twist and turn of the narrative is a surprise unfettered by obligatio

cover
✍ Nikolai Gogol πŸ“‚ Fiction πŸ“… 1842 πŸ› Vintage Classics; Random House 🌐 English βš– 304 KB

ebook, 386 pages Paperback, 402 pages Published: 1842 Edition: Vintage Classics (1997) Greatest Books (amalgamated list of best books) Translated from the Russian by: Richard Pevear & Larissa Volokhonsky (1996) Introduction by: Richard Pevear A socially adept newcomer fluidly inserts himself