Dead Souls (Translated by Pevear and Volokhonsky 1996)
β Scribed by Nikolai Gogol
- Book ID
- 110642969
- Publisher
- Vintage Classics; Random House
- Year
- 1842
- Tongue
- English
- Weight
- 304 KB
- Series
- Vintage Classics (1997)
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9780307797810
- ASIN
- B0053CSR6Y
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
ebook, 386 pages
Paperback, 402 pages
Published: 1842
Edition: Vintage Classics (1997)
Greatest Books (amalgamated list of best books)
Translated from the Russian by: Richard Pevear & Larissa Volokhonsky (1996)
Introduction by: Richard Pevear
A socially adept newcomer fluidly inserts himself into an unnamed Russian town, conquering first the drinkers, then the dignitaries. All find him amiable, estimable, agreeable. But what exactly is Pavel Ivanovich Chichikov up to?--something that will soon throw the town "into utter perplexity."
After more than a week of entertainment and "passing the time, as they say, very pleasantly," he gets down to business--heading off to call on some landowners. More pleasantries ensue before Chichikov reveals his bizarre plan. He'd like to buy the souls of peasants who have died since the last census. The first landowner looks carefully to see if he's mad, but spots no outward signs. In fact, the scheme is innovative but by no means bonkers. Even though Chichikov will be taxed on the supposed serfs, he will be able to count them as his property and gain the reputation of a gentleman owner. His first victim is happy to give up his souls for free--less tax burden for him. The second, however, knows Chichikov must be up to something, and the third has his servants rough him up. Nonetheless, he prospers.
Dead Souls is a feverish anatomy of Russian society (the book was first published in 1842) and human wiles. Its author tosses off thousands of sublime epigrams--including, "However stupid a fool's words may be, they are sometimes enough to confound an intelligent man," and is equally adept at yearning satire: "Where is he," Gogol interrupts the action, "who, in the native tongue of our Russian soul, could speak to us this all-powerful word: forward? who, knowing all the forces and qualities, and all the depths of our nature, could, by one magic gesture, point the Russian man towards a lofty life?" Flannery O'Connor, another writer of dark genius, declared Gogol "necessary along with the light." Though he was hardly the first to envision property as theft, his blend of comic, fantastic moralism is sui generis.--Kerry Fried
Praise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, winners of the PEN/Book-of-the-Month Club Prize
π SIMILAR VOLUMES
May 2023 - epub format revised and verified by zardox (no changes to book content). Genre: Literature ebook, 689 pages Paperback, 880 pages Published: 1872 Edition: Vintage Classics Edition (1995) Greatest Books (amalgamated list of best books) Translated by Richard Pevear and Larissa Volokh
Genre: Literature ebook, 589 Paperback, 580 pages Published: 1875 Edition: Vintage Classics (2003) Translated from the Russian by: Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; with an introduction by Richard Pevear The narrator and protagonist of Dostoevskyβs novel "The Adolescent" (first publishe
{ Sept 2021 - Verified ebook for complete book description, cover image, table of contents, separation of book (front/ back matter, parts, and chapters), and epub format error checking. } Paperback, 675 pages Published 1957 Vintage (2010) Greatest Books (amalgamated list of best books) Transla
Nominated as one of Americaβs best-loved novels by PBSβs The Great American Read Often called the greatest novel ever written, War and Peace is at once an epic of the Napoleonic Wars, a philosophical study, and a celebration of the Russian spirit. Tolstoyβs genius is seen clearly in the multitude of