Jean-Noël Pancrazi évoque avec amour, mais distance aussi, les derniers jours de sa mère, les agrémentant, sans qu'on n'y prenne garde, de retours dans un passé sinon douloureux, souvent empreint de regrets. "Elle dénouait son foulard, caressait les papillons chiffonnés qui semblaient peu à pe
Renée Rosen
✍ Scribed by Renée Rosen
- Publisher
- I. P. C. Könyvek Kft.
- Year
- 2014
- Tongue
- Hungarian
- Weight
- 209 KB
- Category
- Fiction
- ISBN
- 9636354863
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
"Ez a regény ugyanolyan részegítő, mint egyik főszereplője, az alkohol. A Rosen által megrajzolt chicagói gengszterek hús-vér figurák, akik emberként is ugyanannyi bajt okoznak, mint a fegyvereikből kiröppenő golyók." - Sara Gruen, a Vizet az elefántnak szerzője A tizennyolcéves Vera Abramowitz elhatározza, hogy kitör a szegény környékről, ahol gyermekkorát töltötte, és sokkal izgalmasabb életet fog élni, mint az őt egyedül felnevelő édesanyja. Rövidre vágatja a haját, és a térdét látni engedő ruhákban, vastagon kirúzsozott ajkakkal belevetimagát a chicagói éjszakába. Ilyenkor a nappal gépírónőként dolgozó lány vad charlestont jár, és csinos pofikájával kiérdemli a Babaarc becenevet. Álma hamarosan beteljesülni látszik: egyszerre két fiatalembert is meghódít - az egyik egy jóképű és gazdag bártulajdonos, a másik nem annyira gazdag, de annál sármosabb szerencsejátékos. Mellettük végre bejut abba a csillogó világba. amelyről mindig is ábrándozott. Úgy gondolja, legnagyobb problémája az, hogy a két férfi közül melyiket válassza. Ám egy nap rádöbben, hogy mindkét szeretője gengszter, ráadásul két szemben álló banda tagjai. Vera váratlanul a szesztilalom idején kirobbanó gengszterháború kellős közepén találja magát - az Al Caponéval szemközti oldalon.
📜 SIMILAR VOLUMES
**Renee is queen of the city and runs it with an iron fist, but everything changes when people from her past resurface to seek revenge. They will stop at nothing until she's dead. Will Renee find happiness and let go of her demons? Or will she allow her past to finish what it started?** Molested b
Un erudit francès al llarg dels anys vint i una guionista de cinema a la dècada dels anys vuitanta, moguts per interessos ben diversos, segueixen, cadascú en la seva època, el rastre de Renée Vivien, poeta d’origen anglès i expressió francesa que va viure a París a principis de segle. Aquesta recerc
Comme Honoré Beaugrand, Olivar Asselin a, un temps, émigré aux États-Unis, à Fall River, Mass., où il a travaillé dans une filature de coton. Plus tard, en 1894, il deviendra rédacteur d'un hebdo français de cette ville, le Protecteur Canadien, mais il collaborera aussi à d'autres journaux. Il s'enr