<p>Open Access</p> <p> The volume provides the first systematic comparative approach to the history of forms of address in Portuguese and Spanish, in their European and American varieties. Both languages share a common historyβe.g., the personal union of Philipp II of Spain and Philipp I of Portugal
Prepositional clauses in Spanish: A diachronic and comparative syntactic study
β Scribed by Manuel Delicado Cantero
- Publisher
- De Gruyter Mouton
- Year
- 2013
- Tongue
- English
- Leaves
- 326
- Series
- Studies in Language Change 12
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Table of Contents
Acknowledgments
List of tables
Abbreviations
1 Introduction
1 Topic of study
2 Sources of data
3 Data in historical studies
4 Organization of the book
2 Categories, syntax, and change
1 Introduction
2 Categories in prepositional clauses
2.1 The functional category Complementizer β COMP
2.2 The category Preposition
2.2.1 Prepositions: types and features
2.2.2 Licensing prepositional objects with functional prepositions
2.3 Prepositions and clauses
2.3.1 Prepositions and that-clauses
2.3.2 The hypothesis of the underlying preposition
2.3.3 Prepositional indirect interrogative clauses
2.3.4 Subordinating conjunctions as prepositional phrases
2.3.5 Prepositional complementizers
3 Syntactic framework
3.1 Case Theory
3.1.1 Case
3.1.2 Types of Case
3.1.3 Prepositions and Case
3.1.4 Critiques against abstract Case
3.1.5 Case and finite clauses
3.2 Determiners and clauses
3.3 Arguments vs. adjuncts
3.4 Historical syntax. Change and mechanisms
3.4.1 The nature of change
3.4.2 Mechanisms of change
3 Historical Spanish
1 Introduction
2 Prepositions and clauses in historical Spanish
2.1 Prepositions and nouns
2.1.1 Argumental and adjunct phrases
2.1.2 Variation in argumental prepositional selection
2.1.3 Conclusions
2.2 Prepositions and infinitives
2.2.1 Argumental and adjunct prepositional infinitives
2.2.2 Variation with prepositional infinitives
2.2.3 Summary and syntactic conclusions
2.2.4 The nominality of the infinitive
2.3 Prepositions and finite clauses
2.3.1 Previous studies based on syntactic analogy
2.3.2 Previous syntactic approaches: Pronouns, nominality and Case
2.3.3 Summary and conclusions of previous syntactic studies
2.3.4 Argumental prepositional que-clauses
2.3.5 Early examples of argumental que-clauses
2.3.6 Adverbial prepositional que-clauses (adjunct que-clauses)
2.3.7 Prepositional indirect interrogative finite clauses
2.3.8 Prepositional que-clauses and pronouns
2.3.9 Prepositional que-clauses and variation
2.3.10 Finite clauses and the article
3 Discussion and conclusions
4 Present-day Spanish
1 Introduction
2 Prepositions and (non-clausal) nouns
3 Prepositions and infinitives
4 Prepositional finite clauses
4.1 Prepositional que-clauses
4.2 Prepositional indirect interrogative finite clauses
4.3 Variation and optional prepositions
4.4 Case and the licensing of the finite clause
4.5 Clausal argumenthood and prepositionality
4.6 Finite clauses and the article
5 Discussion and conclusions
5 Crosslinguistic perspective: Romance languages I
1 Introduction
2 Latin and Proto-Romance
2.1 The Latin and Proto-Romance prepositional finite clause
2.2 The Latin and Proto-Romance prepositional infinitive
2.3 Conclusion
3 Portuguese
3.1 Historical Portuguese
3.1.1 Prepositions and nouns. Prepositions and infinitives
3.1.2 Prepositions and finite clauses
3.2 Present-day Portuguese
3.2.1 Prepositions and nouns. Prepositions and infinitives
3.2.2 Prepositional finite clauses
3.2.3 Nominality and the clause
3.3 Discussion and conclusions
6 Crosslinguistic perspective: Romance languages II
1 Introduction
2 French
2.1 Historical French
2.1.1 Prepositions and infinitives
2.1.2 Prepositional finite que-clauses. The ce element
2.2 Present-day French
2.2.1 Prepositions and infinitives
2.2.2 Prepositional finite clauses
2.3 Discussion and conclusions
3 Italian
3.1 Historical Italian
3.1.1 Prepositions and infinitives
3.1.2 Prepositional finite clauses
3.2 Present-day Italian
3.2.1 Prepositions and infinitives
3.2.2 Prepositional finite clauses
3.3 Discussion and conclusions
7 Conclusions
1 A crosslinguistic overview of prepositional finite clauses
2 Change in Spanish from a comparative perspective. Data and theoretical implications
2.1 The nominality of the clause and (re-)nominalization/substantivization
2.2 Case, pronominal alternatives, and the finite clause
2.3 E-language and syntactic change
References
Subject index
π SIMILAR VOLUMES
<p>Open Access</p> <p> The volume provides the first systematic comparative approach to the history of forms of address in Portuguese and Spanish, in their European and American varieties. Both languages share a common historyβe.g., the personal union of Philipp II of Spain and Philipp I of Portugal
<span>This book explores language variation and change from the perspective of generative syntax, based on a case study of relative clauses in contemporary European Portuguese and earlier stages of Portuguese. Adriana Cardoso offers a comparative account of three linguistic phenomena in the synchron
This book brings together for the first time a series of previously published papers featuring Ian Roberts' pioneering work on diachronic and comparative syntax over the last thirty years in one comprehensive volume. Divided into two parts, the volume engages in recent key topics in empirical studie