Fernando Pessoa nasceu em 1888, em Lisboa. Inventou vários heterônimos – personagens com vidas, personalidades e estilos de escrita próprios – e sob o nome deles escreveu grande parte de sua obra poética. É autor de alguns dos mais belos versos da língua portuguesa, além de nome-chave da poesia mode
Poemas
✍ Scribed by Johann Wolfgang von Goethe
- Publisher
- ePubLibre
- Year
- 1832
- Tongue
- Spanish
- Weight
- 76 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
¿Es posible —nosotros nos preguntamos— que se pueda pedir más de Goethe, después de todo lo que dio? Con Weimar o sin Weimar, pensamos que nada más podría habernos dado. El hecho de que ahora se llore por lo que pudiera haber sido, no es sino señal de lo mucho que se le exige a Goethe, pues como sucede con la obra de todos los grandes hombres, también la suya nos sabe a poco. Ni Weimar tuvo la culpa, ni Goethe se distrajo. Le sucedía como a Leonardo da Vinci, cuyo genio múltiple también puede inducirnos a pensar si realmente aquella de pintor fue su vocación y, de serlo, si fue un mal que hiciera también otras cosas. Descollaron tanto en otras actividades que siempre puede quedar la duda de si hubieran sido más dedicándose por entero a una de ellas.
📜 SIMILAR VOLUMES
Volumen XI de la edición de las obras completas de Rubén Darío, realizada por la Editorial Mundo Latino a principios del siglo XX.
Aún sin cumplir los 40 años, Darío comenzó a sentirse envejecido. Su mismo aspecto físico delataba los excesos de su bohemia. No es entonces extraño que su estado anímico se reflejara en sus poemas de esa época, impregnados de recuerdos de un pasado que le parecía perdido y lejano. Los recuerdos de
Aún sin cumplir los 40 años, Darío comenzó a sentirse envejecido. Su mismo aspecto físico delataba los excesos de su bohemia. No es entonces extraño que su estado anímico se reflejara en sus poemas de esa época, impregnados de recuerdos de un pasado que le parecía perdido y lejano. Los recuerdos de
*Poems Under Saturn*is the first complete English translation of the collection that announced Paul Verlaine (1844-1896) as a poet of promise and originality, one who would come to be regarded as one of the greatest of nineteenth-century writers. This new translation, by respected contemporary poet
Luis García Montero nació el 4 de diciembre de 1958 en Granada. Estudió en los Escolapios y en la Universidad de Granada, donde se licenció Filosofía y Letras y se doctoró con una tesis sobre Rafael Alberti, con el que le unió una gran amistad. Comenzó a trabajar como profesor asociado en la Univers