Fernando Pessoa nasceu em 1888, em Lisboa. Inventou vários heterônimos – personagens com vidas, personalidades e estilos de escrita próprios – e sob o nome deles escreveu grande parte de sua obra poética. É autor de alguns dos mais belos versos da língua portuguesa, além de nome-chave da poesia mode
Poemas
✍ Scribed by Paul Morand
- Year
- 1995;1996
- Tongue
- Spanish
- Weight
- 157 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Paul Morand es a la vez el célebre, y a menudo reeditado, autor de novelas y libros de viajes y un poeta oscuro al que casi nadie (entre los casi nadie que leen poesía más o menos contemporánea) parece recordar o haber leído. En realidad, Morand apenas publicó cuatro libros de poemas y es cierto que abandonó la poesía, al menos la poesía en verso, a poco de cumplir los cuarenta años y casi medio siglo antes de dejar de escribir en absoluto. Pero Morand es ante todo un poeta y uno de los más grandes poetas de todo el siglo XX. Su poesía es precisa como un cronómetro y está llena de humor, de ironía, de imágenes sorprendentes y naturalísimas y siempre nos cuenta cosas que merecen ser contadas y que a menudo son aquí cantadas por vez primera.
📜 SIMILAR VOLUMES
Volumen XI de la edición de las obras completas de Rubén Darío, realizada por la Editorial Mundo Latino a principios del siglo XX.
Aún sin cumplir los 40 años, Darío comenzó a sentirse envejecido. Su mismo aspecto físico delataba los excesos de su bohemia. No es entonces extraño que su estado anímico se reflejara en sus poemas de esa época, impregnados de recuerdos de un pasado que le parecía perdido y lejano. Los recuerdos de
Aún sin cumplir los 40 años, Darío comenzó a sentirse envejecido. Su mismo aspecto físico delataba los excesos de su bohemia. No es entonces extraño que su estado anímico se reflejara en sus poemas de esa época, impregnados de recuerdos de un pasado que le parecía perdido y lejano. Los recuerdos de
*Poems Under Saturn*is the first complete English translation of the collection that announced Paul Verlaine (1844-1896) as a poet of promise and originality, one who would come to be regarded as one of the greatest of nineteenth-century writers. This new translation, by respected contemporary poet
Luis García Montero nació el 4 de diciembre de 1958 en Granada. Estudió en los Escolapios y en la Universidad de Granada, donde se licenció Filosofía y Letras y se doctoró con una tesis sobre Rafael Alberti, con el que le unió una gran amistad. Comenzó a trabajar como profesor asociado en la Univers