„Apie KOSMOSĄ: iš begalybės aplink mane vykstančių reiškinių paimu vieną... Pavyzdžiui, pamatau ant stalo stovinčią peleninę (kiti daiktai ant stalo nueina į nebūtį). Jei galiu pagrįsti, kodėl pamačiau būtent peleninę („noriu nuo cigaretės nukrėsti pelenus“) tuomet viskas gerai. Jei peleninę p
Piecpadsmitais kosmosa likums
- Book ID
- 126400214
- Publisher
- SPRĪDĪTIS
- Year
- 1990
- Tongue
- Latvian
- Weight
- 1002 KB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
PIECPADSMITAIS KOSMOSA LIKUMS
Mihājs GERGEJS
ZINĀTNISKI FANTASTISKS ROMĀNS
No ungāru valodas tulkojusi Elga Sakse
RIGA «SPRĪDĪTIS»
Redaktors GUNTARS JEGERIS Mākslinieks ERNESTS ZARIŅŠ
Ungāru rakstnieks (dz. 1921. g.) savā dzimtenē ir ļoti populārs. To apliecina 16 līdz šim izdotās viņa grāmatas.
Fantastiskā romāna darbība norit mūsdienās. Autors pievēršas saprātīgu pilsoņu un bruņošanās organizētāju attiecībām.
Galvenajam varonim Janam Alstenam palīgā ierodas citplanētu pārstāvji, kuru rīcībā ir lieliska tehnika. Rakstnieks nedod konflikta viennozīmīgu atrisinājumu, atstādams Zemes likteni Zemes Saprata zinā.
✦ Subjects
Социально-психологическая фантастика
📜 SIMILAR VOLUMES
RIETUMU LIKUMS ZENA GREJS No vācu valodas tulkojusi M. SARMA . Mākslinieks P. LISENKO
RIETUMU LIKUMS ZENA GREJS No vācu valodas tulkojusi M. SARMA . Mākslinieks P. LISENKO
KOSMOSA TIRGOŅI F. POLS M.KORNBLŪTS fantastikas pasaulē IZDEVNIECĪBA «ZINĀTNE» RĪGĀ 1968 No angļu valodas tulkojuši M. ANDERSONE un V. JANSEVICS Mākslinieks 0. MEDNIS Mūsu planētas iedzīvotājiem uz Zemes kļuvis par šauru, tāpēc cilvēku skatieni pievērsti Venērai. Tā sola daudzas priekšr
Džeks Londons KOPOTI raksti desmit sējumos-I SĒJ SASTĀDĪJUSI TAMARA ZĀLĪTE NO ANGĻU Valodas Tulkojušas Rota Ezeriņa UN Helma Lapiņa MĀKSLINIEKS ĀDOLFS LIELAIS Tulkojums latviešu valodā, -«Liesma», 1974
E. NORTONE Sargasi kosmosā IZDEVNIECĪBA «ZINĀTNE» RĪGA 1977 A(Amer) No 509 Эндрю Нортон СaРГaССЫ В КОСМОСЕ Серия «В мире фантастики» Издательство «Зинатнe» Рига 1977 На латышском языке Перенод с английского И. Кундзнньш Предисловие А. Стругацкого и Б. Стругацкого Оформление Э. Буровой No