Version 72089 - 2013-09-26 16:33:15 +0200
Journaux de voyage
✍ Scribed by Camus, Albert
- Book ID
- 109354796
- Publisher
- Blondie - La Gang
- Year
- 2013
- Tongue
- French
- Weight
- 61 KB
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9782070453160
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
'C’est les jambes flageolantes que je reçois le premier coup de New York. Au premier regard, hideuse ville inhumaine. Mais je sais qu'on change d’avis. Ce sont des détails qui me frappent : que les ramasseurs d’ordures portent des gants, que la circulation est disciplinée, sans intervention d’agents aux carrefours, etc., que personne n’a jamais de monnaie dans ce pays et que tout le monde a l'air de sortir d’un film de série. Le soir, traversant Broadway en taxi, fatigué et fiévreux, je suis littéralement abasourdi par la foire lumineuse.'
Ce volume comprend les journaux de voyage d’Albert Camus aux États-Unis de mars à mai 1946, puis en Amérique du Sud de juin à août 1949.
À propos de Albert Camus
Albert Camus naît à Mondovi, en Algérie, en 1913. Pendant la seconde guerre mondiale, il intègre un mouvement de résistance à Paris, puis devient rédacteur en chef du journal 'Combat' à la Libération. Romancier, dramaturge et essayiste, il signe notamment 'L'étranger' (1942) et 'La Peste' (1947), et reçoit le prix Nobel de littérature en 1957. Il meurt en 1960 dans un accident de voiture.
📜 SIMILAR VOLUMES
“Dans l’Evangile qui porte son nom, saint Matthieu pose l’équation : “Car beaucoup sont appelés, mais peu sont élus”. Quelque vingt siècles plus tard, un écrivain français si peu français la retourne : “Très peu d’appelés, encore moins d’élus.” Jack Kerouac, plus criminel encore peut-être, retourne
## Impact des journaux de nutrition Lorsque 1'on choisit une revue pour publier ses travaux, un facteur important pris en consideration est l'impact scientifique du journal, c'est-it-dire sa notori&e ou encore la qualite des articles publies. Chacun a en fait une idee subjective de l'impact d'un jou
Les Journaux de Kafka : voici, enfin, la première traduction intégrale en français des 12 cahiers, écrits de 1910 à 1922, que cette édition reproduit à l’identique, sans coupes et sans censure, en rétablissant l’ordre chronologique original. La traduction de Robert Kahn se tient au plus près de l’éc
Version 16778 - 2011-09-13 13:51:47 +0200