The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated a
International Faust Studies: Adaptation, Reception, Translation
✍ Scribed by Lorna Fitzsimmons
- Publisher
- Bloomsbury Academic
- Year
- 2008
- Tongue
- English
- Leaves
- 310
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
This major interdisciplinary collection captures the vitality and increasingly global significance of the Faust figure in literature, theatre and music. Bringing together scholars from around the world, International Faust Studies examines questions of adaptation, reception and translation centering on Faust discourse in a diversity of cultural contexts, including the Chinese, Japanese, Indian, African, Brazilian and Canadian, as well as the European, British and American. It broadens the field by including studies of lesser known or neglected Faust discourse, including the translation of Goethe's Faust recently attributed to Coleridge, in addition to the canonical.
✦ Table of Contents
Contents
Notes on Contributors
Introduction
PART I: ANTERIORITIES
1 Global Dominion: Faust and Alexander the Great
2 Hanswurst, Kasperle, Pickelhäring and Faust
PART II: FAUST: IN CONTEXT
3 ‘Why all this noise?’: Reading Sound in Goethe’s Faust I and II
4 Technology as Timelessness: Building and Language in Faust
5 Faust and Satan: Conflicting Concepts of the Devil in Faust I
PART III: FAUST: ROMANTIC INTERTEXTS
6 ‘Much in the mode of Goethe’s Mephistopheles’: Faust and Byron
7 ‘An orphic tale’: Goethe’s Faust Translated by Coleridge
PART IV: ASIA
8 On the Reception of Faust in Asia
9 Goethe’s Faust in India: The Kathakali Adaptation
10 Faust’s Spectacular Travels through China: Recent Faust Productions and Their History
PART V: THE AMERICAS, EUROPE, AFRICA AND BRITAIN
11 Faust and the Magus Tradition in Robertson Davies’ The Rebel Angels
12 They Sold Their Soul for Rock’n’Roll: Faustian Rock Musicals
13 The Faustian Disguise of Edoardo Sanguineti and Luca Lombardi
14 Contemporary African and Brazilian Adaptations of Goethe’s Faust in Postcolonial Context
15 Reality Just Arrived—Mark Ravenhill’s Faust is Dead
Index
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
📜 SIMILAR VOLUMES
<em>Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives</em>situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times a
This book foregrounds practices and discourses of ‘translation’ in several non-Western traditions. Translation Studies currently reflects the historiography and concerns of Anglo-American and European scholars, overlooking the full richness of translational activities and diverse discourses. The ess
This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state o