Translated by Peter Foote. This book presents the history of Icelandic literature from the earliest times to the Reformation. Because no comparable work has hiterto been published in a major international language, it fulfills a pressing need. For Icelanders the Eddas and sagas are still an ac
Icelandic Sagas, Eddas, and Art
- Tongue
- English
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
๐ SIMILAR VOLUMES
My method is eclectic. Emphasis is on individual sagas. This procedure brings with it a certain amount of repetition, especially in comments on saga style and structure. Several sagas that are not available in modern English translations are treated at greater length than would otherwise be the case
The work of William Morris (1834-1896) was hugely influenced by the medieval sagas and poetry of Iceland; in particular, they inspired his long poems "The Lovers of Gudrun" and <i>Sigurd the Volsung</i>. Between 1868 and 1876, Morris not only translated several major sagas into English for the first
Gift of Joan Wall. Includes index. Includes bibliographical references (p. 227-248) and index. * glr 20090610.