I have used and enjoyed this series of grammars for years now. They have clear and concise explanations and thought provoking commentary. A great feature is that both figurative and literal translations are provided, really giving an insight into Chinese grammar patterns. Another endorsement is the
Grammar and Beyond 1. Workbook
✍ Scribed by Vrabel Kerry S.
- Tongue
- English
- Leaves
- 236
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Cambridge University Press, 2012. — 237 p. — ISBN 978-0-521-27988-8.
Учебник грамматики, письма и аудирования начального уровня. Рабочая тетрадь.✦ Subjects
Языки и языкознание;Английский язык;Грамматика / English Grammar;Практическая грамматика / English Grammar in Use
📜 SIMILAR VOLUMES
<P>This text is designed for learners who have achieved basic proficiency and wish to progress to more complex language. Each of the units combines concise grammar explanations with examples and exercises to help build confidence and fluency. Features include:</P> <UL> <LI>clear explanations of th
<EM>Intermediate Polish </EM>is designed for learners who have achieved basic proficiency and wish to progress to more complex language. Each unit combines clear, concise grammar explanations with examples and exercises to help build confidence and fluency. Features include: * focus on areas of par
A pretty good grammar primer! The only missing link is a 'pronunciation' CD. In my opinion, all foreign language books need to provide 'pronunciation' assistance. In this case, an Irish grammar book -- where Irish does NOT pronounce as it is spelled -- and is subject to at least three different d
Excellent basic book--I appreciate having answers to exercises available at the end of the chapter.
I actually own the hard copy but wanted the ebook version for my ipad library for convenience. I wasn't too happy when I noticed that all of the text (though the pictures have it) did not include tone marks for the first (high pitch) tone...rendering the book useless to any learner. To the editor: