ZENONS KOSIDOVSKIS Evaņģēlistu stāsti Savā grāmata, kas zināmā mērā ir «Bībeles stāstu» turpinājums, Zenons Kosidovskis analizē kanoniskos Jaunās derības tekstus, iepazīstina lasītāju ar mūsdienu vēsturzinātnes, lingvistikas un arheoloģijas atziņām. Starp apkārtklaiņojošiem sludinātājiem un pra
Evaņģēlistu stāsti
- Book ID
- 126778868
- Publisher
- «ZINĀTNE»
- Year
- 1982
- Tongue
- Latvian
- Weight
- 1 MB
- Category
- Standards
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
ZENONS KOSIDOVSKIS
EVAŅĢĒLISTU STĀSTI
RĪGA «ZINĀTNE» 1982
Savā grāmata, kas zināmā mērā ir «Bībeles stāstu» turpinājums, Zenons Kosidovskis analizē kanoniskos Jaunās derības tekstus, iepazīstina lasītāju ar mūsdienu vēsturzinātnes, lingvistikas un arheoloģijas atziņām. Starp apkārtklaiņojošiem sludinātājiem un praviešiem bija arī kāds Jēzus, «viens no miljoniem vergu»; vēlāk daudzu faktoru ietekmē, starp kuriem ne jau pēdējā vieta bija masu vajadzībai pēc jaunas reliģijas un pašu Jēzus mācekļu reliģiskai eksaltācijai, izveidojās no miroņiem augšāmcēlušās pestītāja tēls. Citiem vārdiem sakot, tika mitoloģizēti kāda reāla sludinātāja dzīves notikumi. Jaunās derības teksti, to skaitā arī evaņģēliji, radās tikai krietnu laiku pēc viņa nāves. Kristietības piekritēji aizpildīja robus Jēzus biogrāfijā ar savu iztēli, dibinādamies galvenokārt uz Vecās derības pravietojumiem (lai apstiprinātu Jēzus mesiānismu). Viņam piedēvēja izteicienus, kuriem vajadzēja attaisnot šādus vai tādus, dažādās kristiešu draudzēs izveidojušos rituālus. Z. Kosidovskis pārliecinoši parāda, ka Jaunās derības sacerējumi radušies, no vienas puses, dibinoties uz mutvārdu tradīciju, kas attīstījās saskaņā ar folkloras tradīcijām, bet, no otras puses, pateicoties evaņģēliju autoru apzināti tendenciozai jaunradei. Lai gan evaņģēlijus nav uzrakstījuši to nosaukumos uzrādītie cilvēki, tiem tomēr ir savi noteikti autori, un Kosidovskis mums atklāj ikviena šāda autora individuālā stila īpatnības.
Zenon Kosidovoskl OPOWIESCI EWANGELISTO\V Iskry, Warsza\va, 1979
Kosidovskis Z.
Evaņģēlistu stāsti /, No poļu vai. tulk. V. Meļinovskis. I. Svencickas pēcvārds. — R.: Zinātne, 1982. — 352 lpp., il., 12 lp. il. — (Apvārsnis).
Polu rakstnieks Zenons Kosidovskis «Apvāršņa» lasītājiem Jau pazīstams pēc grāmatam «Kad saule bija dievs» un «Bībeles stāsti».
No poļu valodas tulkojis Voldemārs Meļinovskis I. Svencickas pēcvārds
Izdota saskaņā ar Latvijas PSR Zinātņu akadēmijas Redakciju un izdevumu padomes lēmumu
©Zenon Kosidowski Warszawa 1979 ©Tulkojums latviešu valodā Izdevniecība «Zinātne», 1982
✦ Subjects
Религиоведение
📜 SIMILAR VOLUMES
MARKS TVENS EŅĢEĻA VĒSTULE UN CITI STĀSTI LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGĀ 1955
MARKS TVENS EŅĢEĻA VĒSTULE UN CITI STĀSTI LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGĀ 1955
Nikolajs Gogolis PĒTERBURGAS STĀSTI IZDEVNIECĪBA «LIESMA» RĪGA 1973  No krievu valodas tulkojušas Marija Sūmane un Anna Ozola-Sakse Māksliniece Māra Rikmane  © Tulkojums latvieiu valodā, ilustrācijas, .Liesma-, 1978 Noskannējis grāmatu un FB2
IZĢĒRBTIE DŽENTLMEŅI Stīvens Līkoks Stāsti RIGA «LIESMA» 1980 No angļu valodas tulkojis un sastādījis Ojārs Sarma MĀKSLINIEKS DAINIS BREIKŠS
IZĢĒRBTIE DŽENTLMEŅI Stīvens Līkoks Stāsti RIGA «LIESMA» 1980 No angļu valodas tulkojis un sastādījis Ojārs Sarma MĀKSLINIEKS DAINIS BREIKŠS