𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Evaņģēlistu stāsti


Book ID
126400801
Publisher
Zinātne
Year
1982
Tongue
Latvian
Weight
93 KB
Category
Standards

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


ZENONS KOSIDOVSKIS

Evaņģēlistu stāsti

Savā grāmata, kas zināmā mērā ir «Bībeles stāstu» turpinājums,  Zenons Kosidovskis  analizē kanoniskos Jaunās derības tekstus, iepazīstina lasītāju ar mūsdienu vēsturzinātnes, lingvistikas un ar­heoloģijas atziņām. Starp apkārtklaiņojošiem sludinātājiem un praviešiem bija arī kāds Jēzus, «viens no miljoniem vergu»; vēlāk daudzu faktoru ietekmē, starp kuriem ne jau pēdējā vieta bija masu vajadzībai pēc jaunas reliģijas un pašu Jēzus mācekļu reliģiskai eksaltācijai, izveidojās no mi­roņiem augšāmcēlušās pestītāja tēls. Citiem vārdiem sa­kot, tika mitoloģizēti kāda reāla sludinātāja dzīves no­tikumi. Jaunās derības teksti, to skaitā arī evaņģēliji, radās tikai krietnu laiku pēc viņa nāves. Kristietības pie­kritēji aizpildīja robus Jēzus biogrāfijā ar savu iztēli, di­binādamies galvenokārt uz Vecās derības pravietoju­miem (lai apstiprinātu Jēzus mesiānismu). Viņam piedē­vēja izteicienus, kuriem vajadzēja attaisnot šādus vai tādus, dažādās kristiešu draudzēs izveidojušos rituālus. Z. Kosidovskis pārliecinoši parāda, ka Jaunās derības sacerējumi radušies, no vienas puses, dibinoties uz mut­vārdu tradīciju, kas attīstījās saskaņā ar folkloras tradī­cijām, bet, no otras puses, pateicoties evaņģēliju autoru apzināti tendenciozai jaunradei. Lai gan evaņģēlijus nav uzrakstījuši to nosaukumos uzrādītie cilvēki, tiem tomēr ir savi noteikti autori, un Kosidovskis mums atklāj ik­viena šāda autora individuālā stila īpatnības.

RĪGA «ZINĀTNE» 1982

Zenon Kosidowoski OPOWIEŚCI EWANGELISTÓW Iskry, Warszawa, 1979

Polu rakstnieks Zenons Kosidovskis «Apvāršņa» lasītājiem Jau pazīstams pēc grāmatam «Kad saule bija dievs» un «Bībeles stāsti». Savā jaunajā grāmata, kas zināmā mērā ir «Bībeles stāstu» turpinājums, viņš  analizē kanoniskos Jaunās derības tekstus, iepazīstina lasītāju ar mūsdienu vēsturzinātnes, lingvistikas un ar­heoloģijas atziņām.

No poļu valodas tulkojis Voldemārs Mejinovskis I. Svencickas pēcvārds

✦ Subjects


Религиоведение


📜 SIMILAR VOLUMES


Evaņģēlistu stāsti
📂 Standards 📅 1982 🏛 «ZINĀTNE» 🌐 Latvian ⚖ 1 MB

ZENONS KOSIDOVSKIS EVAŅĢĒLISTU STĀSTI RĪGA «ZINĀTNE» 1982 Savā grāmata, kas zināmā mērā ir «Bībeles stāstu» turpinājums,  Zenons Kosidovskis  analizē kanoniskos Jaunās derības tekstus, iepazīstina lasītāju ar mūsdienu vēsturzinātnes, lingvistikas un ar­heoloģijas atziņām. Starp apkārtklaiņojoš

EŅģeļa vēstule un Citi stāsti
📂 Standards 📅 1955 🏛 LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA 🌐 Latvian ⚖ 442 KB

MARKS TVENS EŅĢEĻA VĒSTULE UN CITI STĀSTI LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGĀ 1955

EŅģeļa vēstule un Citi stāsti
📂 Standards 📅 1955 🏛 Latvijas Valsts izdevniecība 🌐 Latvian ⚖ 737 KB

MARKS TVENS EŅĢEĻA VĒSTULE UN CITI STĀSTI LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGĀ 1955

Pēterburgas stāsti
📂 Standards 📅 1978 🏛 Liesma 🌐 Latvian ⚖ 1 MB

Nikolajs Gogolis PĒTERBURGAS STĀSTI IZDEVNIECĪBA «LIESMA» RĪGA 1973 ![](any2fbimgloader1) No krievu valodas tulkojušas Marija Sūmane un Anna Ozola-Sakse Māksliniece Māra Rikmane ![](any2fbimgloader0) © Tulkojums latvieiu valodā, ilustrācijas, .Liesma-, 1978 Noskannējis grāmatu un FB2

Izģērbtie džentlmeņi
📂 Standards 📅 1980 🏛 «LIESMA» 🌐 Latvian ⚖ 316 KB

IZĢĒRBTIE DŽENTLMEŅI Stīvens Līkoks Stāsti RIGA «LIESMA» 1980 No angļu valodas tulkojis un sastādījis Ojārs Sarma MĀKSLINIEKS DAINIS BREIKŠS

Izģērbtie džentlmeņi
📂 Standards 📅 1980 🏛 Liesma 🌐 Latvian ⚖ 37 KB

IZĢĒRBTIE DŽENTLMEŅI Stīvens Līkoks Stāsti RIGA «LIESMA» 1980 No angļu valodas tulkojis un sastādījis Ojārs Sarma MĀKSLINIEKS DAINIS BREIKŠS