The book discusses data from a wide range of languages and it shows that the meanings expressed in human interaction and the different "cultural scripts" prevailing in different speech communities can be clearly and intelligibly described and compared by using a "natural semantic metalanguage", base
Cross-Cultural Pragmatics
β Scribed by Juliane House, DΓ‘niel Z. KΓ‘dΓ‘r
- Publisher
- Cambridge University Press
- Year
- 2021
- Tongue
- English
- Leaves
- 302
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
This book provides a cutting-edge introduction to cross-cultural pragmatics, a field encompassing the study of language use across linguacultures. Cross-Cultural Pragmatics is relevant for a variety of fields, such as pragmatics, applied linguistics, language learning and teaching, translation, intercultural communication and sociolinguistics. Written by two leading scholars in the field, this book offers an accessible overview of cross-cultural pragmatics, by providing insights into the theory and practice of systematically comparing language use in different cultural contexts. The authors provide a ground-breaking, language-anchored, strictly empirical and replicable framework applicable for the study of different datatypes and situations. The framework is illustrated with case studies drawn from a variety of linguacultures, such as English, Chinese, Japanese and German. In these case studies, the reader is provided with contrastive analyses of language use in important contexts such as globalised business, politics and classrooms. This book is essential reading for both academics and students.
π SIMILAR VOLUMES
This handbook provides a comprehensive overview, as well as breaking new ground, in a versatile and fast growing field. It contains 4 sections: Contrastive, Cross-cultural and Intercultural Pragmatics, Interlanguage Pragmatics, Teaching and Testing of Second/Foreign Language Pragmatics, and Pragmati
<p>This handbook provides a comprehensive overview, as well as breaking new ground, in a versatile and fast growing field. It contains four sections: Contrastive, Cross-cultural and Intercultural Pragmatics, Interlanguage Pragmatics, Teaching and Testing of Second/Foreign Language Pragmatics, and Pr
<p>The present volume is a collection of papers on Contrastive Pragmatics, involving research on interlanguage and cross-cultural perspectives with a focus on second language acquisition contexts. The subdiscipline of pragmatics is seen from a multilingual and multicultural perspective thus contribu