<p>농담처럼 시작된 낙타 카라반의 실크로드 기행 아리프의 실크로드의 마지막 카라반 은 고대 의 방법대로 쌍봉낙타를 타고 실크로드를 따라가는 여행이다. 그는 여행하는 동안 곳곳에서 과거를 만난다. 중국 시안의 축제에서 터키의 축제를 떠올리는가 하면 실크로드를 따라 이슬람 문화를 전해 받은 중국의 소수민족들이 들려준 전설은 그가 어렸을 때 들었던 이야기와 일치한다. 소수민족들은 그들에게 문화를 전해 준 언어인 터키어를 간직하고 그들이 하던 놀이와 문화를 이어나가고 있었다. 실크로드 여행의 또 다른 주인공인 쌍봉낙타 10마리는 아리프를
안중근의 마지막 유언
✍ Scribed by 문영숙
- Publisher
- Seoul Selection
- Year
- 2017
- Tongue
- Korean
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
하얼빈에 울려퍼진 네 발의 총성! 그러나 그가 바란 것은 단지 이토의 죽음이 아니었다 평화주의자 안중근의 진짜 얼굴을 만나다 "내가 이토를 죽인 이유는, 이토가 살아 있는 한 동양 평화는 계속 어지러울 것이고 한국과 일본은 서로 증오할 것이기에,한국의 의병 중장 자격으로 처단한 것이다. 그러니 나를 적국인 일본의 포로로 인정해야 하며, 만국공법에 따라 재판해야 한다. 내 바람은 앞으로 한국과 일본이 더 친밀해지고 평화로운 사이가 되어, 세계만방에 모범이 되기를 희망한다."
📜 SIMILAR VOLUMES
<p>농담처럼 시작된 낙타 카라반의 실크로드 기행 아리프의 실크로드의 마지막 카라반 은 고대 의 방법대로 쌍봉낙타를 타고 실크로드를 따라가는 여행이다. 그는 여행하는 동안 곳곳에서 과거를 만난다. 중국 시안의 축제에서 터키의 축제를 떠올리는가 하면 실크로드를 따라 이슬람 문화를 전해 받은 중국의 소수민족들이 들려준 전설은 그가 어렸을 때 들었던 이야기와 일치한다. 소수민족들은 그들에게 문화를 전해 준 언어인 터키어를 간직하고 그들이 하던 놀이와 문화를 이어나가고 있었다. 실크로드 여행의 또 다른 주인공인 쌍봉낙타 10마리는 아리프를
<p>“내가 죽은 뒤에 나의 뼈를 하얼빈 공원 곁에 묻어두었다가 우리 국권이 회복되거든 고국으로 반장해 다고. 나는 천국에 가서도 또한 마땅히 우리나라의 회복을 위해 힘쓸 것이다. 너희들은 돌아가서 동포들에게 각각 모두 나라의 책임을 지고 국민 된 의무를 다하며 마음을 같이 하고 힘을 합하여 공로를 세우고 업을 이르도록 일러다고. 대한 독립의 소리가 천국에 들려오면 나는 마땅히 춤추며 만세를 부를 것이다.” -안중근, 1910년 3월 9일 최후의 유언 中
<p>[내 안의 자유]는 장편소설 [그대에게 가는 길]로 삼성문학상을 수상한 작가 채지민이 청소년을 위해 쓴 성장소설이다. 어렸을 때부터 엄격한 아버지의 통제와 과도한 교육열에 억눌려 아이답지 않게 성장해야 했던 한 소녀의 힘겨운 성장과정과 내면 세계를 차분하게 그렸다. 작가는 이 작품을 쓰기 위해 실제로 중고교 시절의 일기를 토대로 했고, 대학로와 신촌 등 청소년들이 있는 곳을 찾아다니며 그들과 함께 지냈다. '외형적으로는 저희 때보다 많이 달라졌지만 막연한 불안감이랄지 고독감, 그리고 자유에 대한 끊임없는 갈망 등
<p>농담처럼 시작된 낙타 카라반의 실크로드 기행 아리프의 실크로드의 마지막 카라반 은 고대 의 방법대로 쌍봉낙타를 타고 실크로드를 따라가는 여행이다. 그는 여행하는 동안 곳곳에서 과거를 만난다. 중국 시안의 축제에서 터키의 축제를 떠올리는가 하면 실크로드를 따라 이슬람 문화를 전해 받은 중국의 소수민족들이 들려준 전설은 그가 어렸을 때 들었던 이야기와 일치한다. 소수민족들은 그들에게 문화를 전해 준 언어인 터키어를 간직하고 그들이 하던 놀이와 문화를 이어나가고 있었다. 실크로드 여행의 또 다른 주인공인 쌍봉낙타 10마리는 아리프를
<p>뇌과학자 정재승, 유튜버 겨울서점 추천!<br /> 생후 7개월 아기의 언어 인식 실험부터 80세 치매 노인들의 뇌 활용 실태까지,<br /> 흥미진진하게 펼쳐지는 "언어와 뇌과학" 지식 콘서트<br /> "어떻게 하나의 뇌에 두 언어가 공존할 수 있을까?" 이중언어, 나아가 다중언어가 이상하지 않은 시대다. 그런데 생각해보면 신기하다. 사람은 어떻게 말을 하고 언어를 사용하며, 또 일상에서 2개 국어 이상을 사용하는 경우 뇌가 어떻게 정보를 저장하고 처리할까? 말의 생산성과 이중언어 사용에 대해 20여 개 이상의 프로젝트를