<p>本书所收为两种经录和二十种不同版本的汉文大藏经中的佛教典籍共4175种,按汉语拼音音节排列经籍名称,分别注录卷册数目,设撰人姓名、时代、异名等,后为各版藏经中该经的千字欠及函册数目。最后附有六种索引。 </p> <p> 本书所收为两种经录和二十种不同版本的汉文大藏经中的佛教典籍共4175种,按汉语拼音音节排列经籍名称,分别注录卷册数目,设撰人姓名、时代、异名等,后为各版藏经中该经的千字文编次及函册数目。最后附有六种索引。 </p> <p> 《通检》主要是根据明刻《嘉兴藏》为底本参考编制的,有些经卷本来是前代译著,担后来却增入了序、跋之类的文章,为了便于参阅起见,未予删除,
通志二十略
✍ Scribed by 郑樵
- Publisher
- 中华书局
- Year
- 1995
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 2228
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
通志略是郑樵所著通志一书中的精华部分。通志全书共二百卷,由纪、谱、略、世家、列传、载记等六种形式组成。略分二十篇,五十二卷,通称通志二十略,简称为通志略。郑樵于史书编撰力主博通之论,通志即其所撰之通史。其书除二十略之外,皆为隋以前各史书之粗略综合,惟二十略有其独到之处,在体例方面,与其前杜佑之通典及其后马端临之文献通考相近,世人遂有“三通”之称,在史书编撰中,与纪传、编年二体可鼎立而三。
通志总序是一篇极好的史学论文,起首即说:“百川异趣,必会于海,然后九州无浸淫之患。万国殊途,必通诸夏,然后八荒无壅滞之忧。会通之义大矣哉!”各种学问包括史学,必须会通,是郑樵的重要学术理论。因此对于用通史体著书的司马迁评价很高,对于用断代史体著书的班固便力加贬抑,用词或不免于偏激,如称:“班固者,浮华之士也,全无学术,专事剽窃。”司马迁亦感有所不足:“大著述者必深于...
通志略是郑樵所著通志一书中的精华部分。通志全书共二百卷,由纪、谱、略、世家、列传、载记等六种形式组成。略分二十篇,五十二卷,通称通志二十略,简称为通志略。郑樵于史书编撰力主博通之论,通志即其所撰之通史。其书除二十略之外,皆为隋以前各史书之粗略综合,惟二十略有其独到之处,在体例方面,与其前杜佑之通典及其后马端临之文献通考相近,世人遂有“三通”之称,在史书编撰中,与纪传、编年二体可鼎立而三。
通志总序是一篇极好的史学论文,起首即说:“百川异趣,必会于海,然后九州无浸淫之患。万国殊途,必通诸夏,然后八荒无壅滞之忧。会通之义大矣哉!”各种学问包括史学,必须会通,是郑樵的重要学术理论。因此对于用通史体著书的司马迁评价很高,对于用断代史体著书的班固便力加贬抑,用词或不免于偏激,如称:“班固者,浮华之士也,全无学术,专事剽窃。”司马迁亦感有所不足:“大著述者必深于博雅,而尽见天下之书,然后无遗恨。当迁之时,挟书之律初除,得书之路未广,亘三千年之史籍,而跼蹐于七八种书。所可为迁恨者,博不足也。”又称:“迁书全用旧文,间以俚语,良由採摭未备,笔削不遑。所可为迁恨者,雅不足也。”这些评语,失之于偏,无待详论,但与会通博雅之主旨相衡,自有本末之分。
✦ Table of Contents
封面
扉页
版权
前言
序言
目录
01 氏族略
02 六书略
03 七音略
04 天文略
05 地理略
06 都邑略
07 礼略
08 谥略
09 器服略
10 乐略
11 职官略
12 选举略
13 刑法略
14 食货略
15 艺文略
16 校雠略
17 图谱略
18 金石略
19 灾祥略
20 昆虫草木略
附录
📜 SIMILAR VOLUMES
<p>据介绍,1999年~2003年,群言出版社曾先后出版《费孝通文集》16卷,费老亲自审定了全部文稿,并在文集的前10卷出版时撰写《文集前言》。内蒙古人民出版社受费老家人委托,在《费孝通文集》的基础上,增收书信、诗词和部分散失的文章,并校正原文集中个别纰漏之处,推出20卷《费孝通全集》。</p> <p>《全集》收录了费孝通从1924年至2004年80年间能收集到的全部著作。前十七卷为学术论文,第十八、十九卷为译著,第二十卷为书信、诗词。所收作品除对个别排印上的错失予以纠正外,其余一律存旧。</p>
<p>据介绍,1999年~2003年,群言出版社曾先后出版《费孝通文集》16卷,费老亲自审定了全部文稿,并在文集的前10卷出版时撰写《文集前言》。内蒙古人民出版社受费老家人委托,在《费孝通文集》的基础上,增收书信、诗词和部分散失的文章,并校正原文集中个别纰漏之处,推出20卷《费孝通全集》。</p> <p>《全集》收录了费孝通从1924年至2004年80年间能收集到的全部著作。前十七卷为学术论文,第十八、十九卷为译著,第二十卷为书信、诗词。所收作品除对个别排印上的错失予以纠正外,其余一律存旧。</p>
<p>据介绍,1999年~2003年,群言出版社曾先后出版《费孝通文集》16卷,费老亲自审定了全部文稿,并在文集的前10卷出版时撰写《文集前言》。内蒙古人民出版社受费老家人委托,在《费孝通文集》的基础上,增收书信、诗词和部分散失的文章,并校正原文集中个别纰漏之处,推出20卷《费孝通全集》。</p> <p>《全集》收录了费孝通从1924年至2004年80年间能收集到的全部著作。前十七卷为学术论文,第十八、十九卷为译著,第二十卷为书信、诗词。所收作品除对个别排印上的错失予以纠正外,其余一律存旧。</p>
<p>据介绍,1999年~2003年,群言出版社曾先后出版《费孝通文集》16卷,费老亲自审定了全部文稿,并在文集的前10卷出版时撰写《文集前言》。内蒙古人民出版社受费老家人委托,在《费孝通文集》的基础上,增收书信、诗词和部分散失的文章,并校正原文集中个别纰漏之处,推出20卷《费孝通全集》。</p> <p>《全集》收录了费孝通从1924年至2004年80年间能收集到的全部著作。前十七卷为学术论文,第十八、十九卷为译著,第二十卷为书信、诗词。所收作品除对个别排印上的错失予以纠正外,其余一律存旧。</p>
<p>据介绍,1999年~2003年,群言出版社曾先后出版《费孝通文集》16卷,费老亲自审定了全部文稿,并在文集的前10卷出版时撰写《文集前言》。内蒙古人民出版社受费老家人委托,在《费孝通文集》的基础上,增收书信、诗词和部分散失的文章,并校正原文集中个别纰漏之处,推出20卷《费孝通全集》。</p> <p>《全集》收录了费孝通从1924年至2004年80年间能收集到的全部著作。前十七卷为学术论文,第十八、十九卷为译著,第二十卷为书信、诗词。所收作品除对个别排印上的错失予以纠正外,其余一律存旧。</p>