近代日本亚太政策的演变
✍ Scribed by 臧运祜
- Publisher
- 北京大学出版社
- Year
- 2009
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 387
- Series
- 博雅史学论丛·中国史系列
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
《近代日本亚太政策的演变》的研究对象是近代日本(1868-1945)以对华为核心的亚太政策,讨论时段主要限定于十五年战争时期(1931-1945)。书稿显示出作者立论严谨、言必有据,大量使用了第一手的史料,按照时间脉络,清晰地梳理了日本从大陆政策到“大东亚共荣圈”的演变轨迹。作者是北京大学历史系副教授,《近代日本亚太政策的演变》的雏形是作者在2000年完成的博士后研究报告。期间几经修改,部分章节以论文形式先期在国内外发表,得到学界同行的反馈和认可。
📜 SIMILAR VOLUMES
“汉字”内部蕴藏着自身特有的张力,它在不同的“文化语境”中能够在特定的条件下变异,从而与自己所处的语境相协调并展现不同的价值意义。“汉字”传入日本列岛之后,其“音读”和“训读”随着日本文化的发展而不断变化,这样的语言状态,使得部分日语汉字脱离了“中国汉字”原本的意思和使用方法,使得学习汉语的中国人常常处在茫然之中。针对这一问题,作者以“汉字”东传日本列岛作为研究的基点,在多年研究日语汉字的基础上,以丰厚的原典文本为依据,将“日本汉字”放置于历史演进中的各个相关的时间段中,揭示了“汉字”与特定的日本文化的内在关联,并重点梳理和研究了“日文汉文”这一日本最早的“语言”记录样式。
“汉字”内部蕴藏着自身特有的张力,它在不同的“文化语境”中能够在特定的条件下变异,从而与自己所处的语境相协调并展现不同的价值意义。“汉字”传入日本列岛之后,其“音读”和“训读”随着日本文化的发展而不断变化,这样的语言状态,使得部分日语汉字脱离了“中国汉字”原本的意思和使用方法,使得学习汉语的中国人常常处在茫然之中。针对这一问题,作者以“汉字”东传日本列岛作为研究的基点,在多年研究日语汉字的基础上,以丰厚的原典文本为依据,将“日本汉字”放置于历史演进中的各个相关的时间段中,揭示了“汉字”与特定的日本文化的内在关联,并重点梳理和研究了“日文汉文”这一日本最早的“语言”记录样式。
<p>本书将从理论上廓清近代日本国家意识的基本特征及构成内容,梳理江户时代的日本民族从“藩即国”理念向近代国家意识转化的发展脉络及其思想历程,并对这种崭新的国家意识在日本近现代史和对外关系上的作用予以深入解读。</p>