𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》

✍ Scribed by 威廉·莎士比亚


Publisher
天津人民出版社
Year
2018
Tongue
Chinese
Leaves
2920
Series
果麦·外国文学经典
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》完整收录了莎士比亚喜剧、悲剧总计二十三出戏剧。全集共六册,三册悲剧,三册喜剧。

1947年,朱生豪先生译著《莎士比亚戏剧全集》由世界书局出版。本版即以该版为底本进行甄选与编校。作为中国较早译介莎士比亚作品的翻译家,朱生豪译文首要 宗旨系“保持原作之神韵”,其次为晓畅明白。译著至今已七十载有余,仍广受欢迎。

·

朱译与当今汉语格调基本一致,其中颇有特色的吴语方言,及为现代读者不识却富含典故、文采斐然的语词,本版皆予以保留。若联系语境,这些表达既不会对理解原文造成障碍,读者也可由此领略原译神韵。

·

【编辑推荐 】

*流行70余年、完美呈现莎剧原作神韵经典译本

*民国36年世界书局权威定本全新简体版

*台本形式排版,充分展现“可供阅读的剧本”,方便读者

*完整收录莎士比亚、朱生豪年谱

*全套六册囊括所有莎士比亚代表作品


📜 SIMILAR VOLUMES


《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》
✍ 威廉·莎士比亚 📂 Library 📅 2018 🏛 天津人民出版社 🌐 Chinese

<p>《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》完整收录了莎士比亚喜剧、悲剧总计二十三出戏剧。全集共六册,三册悲剧,三册喜剧。</p> <p>1947年,朱生豪先生译著《莎士比亚戏剧全集》由世界书局出版。本版即以该版为底本进行甄选与编校。作为中国较早译介莎士比亚作品的翻译家,朱生豪译文首要 宗旨系“保持原作之神韵”,其次为晓畅明白。译著至今已七十载有余,仍广受欢迎。</p> <p>·</p> <p>朱译与当今汉语格调基本一致,其中颇有特色的吴语方言,及为现代读者不识却富含典故、文采斐然的语词,本版皆予以保留。若联系语境,这些表达既不会对理解原文造成障碍,读者也可由此领略原译神韵。</p> <p>·</

《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》
✍ 威廉·莎士比亚 📂 Library 📅 2018 🏛 天津人民出版社 🌐 Chinese

<p>《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》完整收录了莎士比亚喜剧、悲剧总计二十三出戏剧。全集共六册,三册悲剧,三册喜剧。</p> <p>1947年,朱生豪先生译著《莎士比亚戏剧全集》由世界书局出版。本版即以该版为底本进行甄选与编校。作为中国较早译介莎士比亚作品的翻译家,朱生豪译文首要 宗旨系“保持原作之神韵”,其次为晓畅明白。译著至今已七十载有余,仍广受欢迎。</p> <p>·</p> <p>朱译与当今汉语格调基本一致,其中颇有特色的吴语方言,及为现代读者不识却富含典故、文采斐然的语词,本版皆予以保留。若联系语境,这些表达既不会对理解原文造成障碍,读者也可由此领略原译神韵。</p> <p>·</

莎士比亚悲剧喜剧全集
✍ [英] 威廉·莎士比亚 📂 Library 📅 2017 🏛 浙江文艺出版社 🌐 Chinese

<p>阅读莎士比亚作品,锁定朱生豪译本。</p> <p>朱生豪之子朱尚刚,亲笔作序推荐版本。</p> <p>《莎士比亚悲剧喜剧全集》,是全球公认莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人性本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。</p> <p>完全无删改的朱生豪原译本,完美再现莎剧神韵,历经70年时间考验,数千万读者口碑相传,成为中文世界的传世译本。目前其他版本所用朱生豪译本,多有篇幅删改,甚至校订补译,译文混杂,读者莫辨。越来越多的读者希望阅读原汁原味的朱生豪原译本。</p> <p>全

莎士比亚悲剧喜剧全集
✍ [英] 威廉·莎士比亚 📂 Library 📅 2017 🏛 浙江文艺出版社 🌐 Chinese

<p>阅读莎士比亚作品,锁定朱生豪译本。</p> <p>朱生豪之子朱尚刚,亲笔作序推荐版本。</p> <p>《莎士比亚悲剧喜剧全集》,是全球公认莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人性本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。</p> <p>完全无删改的朱生豪原译本,完美再现莎剧神韵,历经70年时间考验,数千万读者口碑相传,成为中文世界的传世译本。目前其他版本所用朱生豪译本,多有篇幅删改,甚至校订补译,译文混杂,读者莫辨。越来越多的读者希望阅读原汁原味的朱生豪原译本。</p> <p>全

古希腊悲剧喜剧全集(全8册)
✍ [古希腊] 埃斯库罗斯 等 📂 Library 📅 2007 🏛 译林出版社 🌐 Chinese

<p>古希腊喜剧和悲剧是有严格界限的。一般认为悲剧是崇高的,而喜剧则是平庸的。古希腊悲剧的演出有特殊的结构,开场即介绍剧情,然后演出,演出结束净场。中间穿插歌队,一首歌换一场,对演出起振奋作用,歌队是重要不可或缺的。 喜剧在古希腊是一种完全属于大众的艺术。在民主的空气中,剧作家畅所欲言,大众关心的话题,在喜剧中都有所体现;但另一方面,由于语言比较粗俗、演出中又经常掺杂下流成分,古希腊喜剧在当年就很难登上大雅之堂,这也影响了它的流传。</p> <p></p> <p>於地中海东北部的希腊, 是欧洲文化的摇篮, 欧洲戏剧的发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有血缘关系。</p> <

古希腊悲剧喜剧全集(全8册)
✍ [古希腊] 埃斯库罗斯 等 📂 Library 📅 2007 🏛 译林出版社 🌐 Chinese

<p>古希腊喜剧和悲剧是有严格界限的。一般认为悲剧是崇高的,而喜剧则是平庸的。古希腊悲剧的演出有特殊的结构,开场即介绍剧情,然后演出,演出结束净场。中间穿插歌队,一首歌换一场,对演出起振奋作用,歌队是重要不可或缺的。 喜剧在古希腊是一种完全属于大众的艺术。在民主的空气中,剧作家畅所欲言,大众关心的话题,在喜剧中都有所体现;但另一方面,由于语言比较粗俗、演出中又经常掺杂下流成分,古希腊喜剧在当年就很难登上大雅之堂,这也影响了它的流传。</p> <p></p> <p>於地中海东北部的希腊, 是欧洲文化的摇篮, 欧洲戏剧的发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有血缘关系。</p> <