<p>《蓝采和的故事》蓝采和从小爱看书,尤其是神仙故事,被后母赶出家门后,他四处流浪,遇到了铁拐李。众人不敢跳入江中绿叶上,蓝采和想到达摩祖师一苇渡江,便跳入江中。被铁拐李度化成仙。
草原和群山的故事
✍ Scribed by [吉尔吉斯斯坦] 钦吉斯·艾特玛托夫 著; 力冈 译
- Publisher
- 人民文学出版社
- Year
- 2004
- Tongue
- Chinese
- Leaves
- 231
- Series
- 名著名译插图本
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
书签已装载,
书签制作方法请找 [email protected]
完全免费
(若有印刷不清等问题也请发送相关邮件,会尽快更新的)
《草原和群山的故事》内容简介:艾特玛托夫是一位具有鲜明创作的作家,对普通人善良美好的内心世界赞颂,贯穿在他的每一部作品中,他擅长塑造人物形象、刻画人物心理、描写自然景色,尤其令人称道的是洋溢的他作品中那种浓郁的民族气息;他善于汲取民族文化的丰富营养,广泛地运用民间文学的各种表现手法,采用神话、传说、民歌、民谣来深化主题,从而使其作品具有强烈的艺术感染力。
✦ Table of Contents
名著名译插图本C009 [吉尔吉斯斯坦]艾特玛托夫-草原和群山的故事(力冈等译,人民文学出版社2004)
名著名译插图本C009 [吉尔吉斯斯坦]艾特玛托夫-草原和群山的故事(力冈等译)
版权页
出版说明
前 言(刘开华)
目 次
名著名译插图本C009 [吉尔吉斯斯坦]艾特玛托夫-草原和群山的故事
查密莉雅(力冈译)
我的包着红头巾的小白杨(胡平、陈韶康译)
骆驼眼(王汶译)
第一位老师(白祖芸译)
📜 SIMILAR VOLUMES
<p>拉丁美洲短篇小说之王,深刻影响马尔克斯</p> <p>波拉尼奥曾说:“必须阅读基罗加。”</p> <p>西语文学翻译家林光先生代表译作</p> <p>不断再版,被译成多种语言</p> <p>编辑推荐</p> <p>◎影响众多拉美文学大师的“拉丁美洲短篇小说之王”</p> <p>基罗加的作品,对马尔克斯、科塔萨尔、波拉尼奥等拉美文学大师的写作产生过十分深刻的影响,他的小说技巧娴熟,常被大师引作给年轻作家的小说写作范例。</p> <p>◎命运的无常与自然的残酷向来没有道理可寻,死亡是作品也是人生永恒的主题</p> <p>同本书的主题一样,作者的生活一直被疯狂、意外和死亡包围。父亲、继父、朋友
<p>拉丁美洲短篇小说之王,深刻影响马尔克斯</p> <p>波拉尼奥曾说:“必须阅读基罗加。”</p> <p>西语文学翻译家林光先生代表译作</p> <p>不断再版,被译成多种语言</p> <p>编辑推荐</p> <p>◎影响众多拉美文学大师的“拉丁美洲短篇小说之王”</p> <p>基罗加的作品,对马尔克斯、科塔萨尔、波拉尼奥等拉美文学大师的写作产生过十分深刻的影响,他的小说技巧娴熟,常被大师引作给年轻作家的小说写作范例。</p> <p>◎命运的无常与自然的残酷向来没有道理可寻,死亡是作品也是人生永恒的主题</p> <p>同本书的主题一样,作者的生活一直被疯狂、意外和死亡包围。父亲、继父、朋友
<p>拉丁美洲短篇小说之王,深刻影响马尔克斯</p> <p>波拉尼奥曾说:“必须阅读基罗加。”</p> <p>西语文学翻译家林光先生代表译作</p> <p>不断再版,被译成多种语言</p> <p>编辑推荐</p> <p>◎影响众多拉美文学大师的“拉丁美洲短篇小说之王”</p> <p>基罗加的作品,对马尔克斯、科塔萨尔、波拉尼奥等拉美文学大师的写作产生过十分深刻的影响,他的小说技巧娴熟,常被大师引作给年轻作家的小说写作范例。</p> <p>◎命运的无常与自然的残酷向来没有道理可寻,死亡是作品也是人生永恒的主题</p> <p>同本书的主题一样,作者的生活一直被疯狂、意外和死亡包围。父亲、继父、朋友