𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Cover of 纸短情长:美得窒息的宋词

纸短情长:美得窒息的宋词

✍ Scribed by 吴俣阳; 许渊冲(译)


Publisher
长江文艺出版社
Year
2020
Tongue
Chinese
Weight
16 MB
Series
美得让人窒息的古诗词
Category
Fiction
ISBN
757021448X
ASIN
B086GT74PZ

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


最美中英双语宋词诗画集:中英双语宋词+畅销书作家唯美赏析+重点难字注音+唯美古风插画

2种语言的韵律融合,56位词家的百味人生,143阙宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。在吴俣阳笔下,看宋词在千年的时光里经风雨而妖娆,历岁月而弥香。

宋词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。

诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。

深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。

词人小传:词人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。

难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。

许渊冲,99岁高龄的北京大学教授,翻译家,笔耕不辍60年。《朗读者》《开学第一课》上董卿“最...

最美中英双语宋词诗画集:中英双语宋词+畅销书作家唯美赏析+重点难字注音+唯美古风插画

2种语言的韵律融合,56位词家的百味人生,143阙宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。在吴俣阳笔下,看宋词在千年的时光里经风雨而妖娆,历岁月而弥香。

宋词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。

诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。

深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。

词人小传:词人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。

难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。

许渊冲,99岁高龄的北京大学教授,翻译家,笔耕不辍60年。《朗读者》《开学第一课》上董卿“最美一跪”的老教授。诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界最高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此殊荣的亚洲翻译家)。国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物”。

中国最美诗词赏析代表作家吴俣阳,带你领略沉淀了千年的诗意时光。用143阙至美古风宋词英译本,邂逅143种怦然心动

六神磊磊诚挚分享的唯美古风英译本,形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集。外国人也能读懂的中文之美。


📜 SIMILAR VOLUMES


cover
✍ [挪威] 乔斯坦·贾德 📂 Fiction 📅 2007 🏛 作家出版社 🌐 Chinese ⚖ 169 KB 👁 1 views
cover
✍ [明]杨慎 著 岳淑珍 导读 📂 Fiction 📅 2009 🌐 Chinese ⚖ 98 KB 👁 1 views
​名称未设定
✍ 名称未设定 📂 Fiction 📅 2013 🏛 Wenku8.Net 🌐 zh-CN ⚖ 186 KB
​最后的彼得潘
✍ 最后的彼得潘 📂 Fiction 📅 2010 🏛 Wenku8.Net 🌐 zh-CN ⚖ 67 KB 👁 1 views
cover
✍ [韩] 李沧东;金冉 译 📂 Fiction 📅 2020 🏛 武汉大学出版社 | 鹿书deerbook 🌐 Chinese ⚖ 184 KB

本书共收录了李沧东的小说处女作《战利品》及其他短篇小说共十一篇。这些作品都是以城市边缘人和小人物为关注点,聚焦于两类题材,一类是朝鲜战争及南北分裂、光州事件等社会现实所造成的伤痛,一类是韩国社会工业化发展进程中的社会问题。他的小说不以大事件为线索,而往往围绕着生活的细节,如两代人之间的鸿沟、夫妻之间或婆媳之间的家庭矛盾、大巴车上的风波等等,他拙朴的笔触下隐藏的是这些细小的事件背后巨大的悲剧感。他的作品有一种逼真的写实感,如同他的电影那样深刻地刻画人与人之间的关系,寻找被生活隐藏的真实。 无论是电影叙事,还是小说叙事,李沧东手中都握着一把极为锐利的手术刀,他深层剖开韩国现代社会中普通人的生